国产不卡视频一区二区三区,中文字幕亚洲一区,亚洲一本色道 AV,免费观看的AV在线播放

大學翻譯專業職業生涯規劃范文(8篇)

思而思學網

大一新生入學都要對自己未來做一個職業生涯規劃,那么翻譯專業大學職業規劃一般是什么呢?思而思學教育網小編整理了關于大學翻譯專業職業生涯規劃書范文8篇,請仔細閱讀。

專業簡介

翻譯專業是一種大學專業。翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進人們社會交流發展的重要手段。

• 培養目標

培養具有扎實的語言基礎,廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事、商貿、科技、文化、教育等部門翻譯工作的應用型人才。

• 培養要求

學生主要學習語言、文學、歷史、政治、經濟、外交、社會文化等方面的基本理論和基本知識,受到聽、說、讀、寫、譯等方面的良好的訓練,掌握一定的科研方法,具有從事翻譯、研究、教學、管理工作的業務水平及較好的素質和較強的能力。

• 名人學者

許鈞、謝天振、譚載喜等。

課程要求

• 主干課程

開設專業基礎課程和口、筆譯技巧,口、筆譯實務等專業課程外,還將開設文學欣賞與翻譯、經貿實務翻譯、應用實務翻譯、涉外接待禮儀、語言對比與翻譯、文體與翻譯、文化與翻譯等相關的專業選修課和第二外語。

• 學科要求

該專業對外語科目要求較高。該專業適合對翻譯研究感興趣的學生就讀。

• 知識能力

1.了解我國有關的方針、政策、法規;

2.掌握語言學、文學及相關人文和科技方面的基礎知識;

3.具有扎實的相應語言基礎和較熟練的聽、說、讀、寫、譯能力;

4.了解我國國情和相應國家的社會和文化;

5.具有較好的漢語表達能力和基本調研能力;

6.具有第二外國語的一定的實際應用能力;

7.掌握文獻檢索、資料查詢的基本方法,具有初步科學研究和實際工作能力。

1、根據人才測評報告以及自評分析方法,我對自己進行了全方位、多角度的的分析。

2、我的人才素質測評報告中,職業興趣前三項是管理型(7分)、社會型(6分)和常規型(5分)。我的具體情況是:樂觀主動,好發表意見,有管理才能,為人熱情,擅長于與人溝通,人際關系佳,忠實可靠,情緒穩定,缺乏創造力,遵守秩序。我從小就是特別喜歡當干部,進入大學也先后在社團及團組織擔任職務,時刻要比別人奉獻的多是我學到的東西,希望我以后從事的職業也是盡自己最大的努力為別人創造好的生活條件。

3、我的人才素質測評報告結果顯示,信息分析能力得分較高(8分),人文素質得分較低(5分)。我的具體情況是:我一直認為我如果是個男生肯定會成為擅長偵破案件的警察。

4、我的人才素質測評報告結果顯示支配穩健服從型,通常善于辭令,尤其適合做推銷工作和領導工作。通常精力充沛、熱情洋溢、富于冒險精神、自信、支配欲強。喜歡與人爭辯,總是力求使別人接受自己的觀點。缺乏從事精細工作的耐心,不喜歡那些需要長期智力勞動的工作。通常追求權力、財富、地位。我的具體情況是:我一直是個很隨和的孩子,喜歡聽父母的話老師的話,但我并不是沒有主見的人。

5、我的人才素質測評報告結果顯示前三項是支配取向(7分)、經營取向(6分)和志愿取向(6分)。我的具體情況是:控制欲強,喜歡支配他人;善于決斷;工作作風凌厲;做事有擔當;獨立性強;主動行動;有強烈的成就動機;富有同情心;喜歡幫助他人;不計較個人利害得失。

6、根據我的人才素質測評報告,以及家人老師同學的建議我對自己進行了綜合分析。我在性格上樂觀好動,自信,獨立性強,有時情緒化,在作風上比較保守、被動。在特長上擅長英語口語和演講;專業知識扎實,勤學好問。智商和情商屬中等偏上水平,活動能力強,有一個健康的身心。

7、我是獨生子女,父母都是醫務工作者收入比較穩定,還不需要我過早工作養家。在姥姥家這邊我是最小的孩子,幾個姐姐都沒有上過大學,所以希望都寄托在我身上。三叔是家里學歷最高的人研究生畢業現為一所醫學院的教授,他一直就是我學習的榜樣。所以家里的人都希望我能不斷的學習充實自己,為自己的以后打好基礎。在學業上他們會100%的支持我,在事業上他們也會尊重我的選擇。

8、我現在所在的這所學校只是一所普通專科學校,我學習的英語專業是學校里最好的專業之一,將來從事的職業方向是小學英語教育。

熱門推薦

最新文章