計算機(jī)軟件保護(hù)條例
第一章 總則
第一條 為了保護(hù)計算機(jī)軟件著作權(quán)人的權(quán)益,調(diào)整計算機(jī)軟件在開發(fā)、傳播和使用中發(fā)生的利益關(guān)系,鼓勵計算機(jī)軟件的開發(fā)與應(yīng)用,促進(jìn)軟件產(chǎn)業(yè)和國民經(jīng)濟(jì)信息化的發(fā)展,根據(jù)《中華人民共和國著作權(quán)法》,制定本條例。
第二條 本條例所稱計算機(jī)軟件(以下簡稱軟件),是指計算機(jī)程序及其有關(guān)文檔。
第三條 本條例下列用語的含義:
(一)計算機(jī)程序,是指為了得到某種結(jié)果而可以由計算機(jī)等具有信息處理能力的裝置執(zhí)行的代碼化指令序列,或者可以被自動轉(zhuǎn)換成代碼化指令序列的符號化指令序列或者符號化語句序列。同一計算機(jī)程序的源程序和目標(biāo)程序?yàn)橥蛔髌贰?/p>
(二)文檔,是指用來描述程序的內(nèi)容、組成、設(shè)計、功能規(guī)格、開發(fā)情況、測試結(jié)果及使用方法的文字資料和圖表等,如程序設(shè)計說明書、流程圖、用戶手冊等。
(三)軟件開發(fā)者,是指實(shí)際組織開發(fā)、直接進(jìn)行開發(fā),并對開發(fā)完成的軟件承擔(dān)責(zé)任的法人或者其他組織;或者依靠自己具有的條件獨(dú)立完成軟件開發(fā),并對軟件承擔(dān)責(zé)任的自然人。
(四)軟件著作權(quán)人,是指依照本條例的規(guī)定,對軟件享有著作權(quán)的自然人、法人或者其他組織。
第四條 受本條例保護(hù)的軟件必須由開發(fā)者獨(dú)立開發(fā),并已固定在某種有形物體上。
第五條 中國公民、法人或者其他組織對其所開發(fā)的軟件,不論是否發(fā)表,依照本條例享有著作權(quán)。
外國人、無國籍人的軟件首先在中國境內(nèi)發(fā)行的,依照本條例享有著作權(quán)。
外國人、無國籍人的軟件,依照其開發(fā)者所屬國或者經(jīng)常居住地國同中國簽訂的協(xié)議或者依照中國參加的國際條約享有的著作權(quán),受本條例保護(hù)。
第六條 本條例對軟件著作權(quán)的保護(hù)不延及開發(fā)軟件所用的思想、處理過程、操作方法或者數(shù)學(xué)概念等。
第七條 軟件著作權(quán)人可以向國務(wù)院著作權(quán)行政管理部門認(rèn)定的軟件登記機(jī)構(gòu)辦理登記。軟件登記機(jī)構(gòu)發(fā)放的登記證明文件是登記事項(xiàng)的初步證明。
辦理軟件登記應(yīng)當(dāng)繳納費(fèi)用。軟件登記的收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)由國務(wù)院著作權(quán)行政管理部門會同國務(wù)院價格主管部門規(guī)定。
第二章 軟件著作權(quán)
第八條 軟件著作權(quán)人享有下列各項(xiàng)權(quán)利:
(一)發(fā)表權(quán),即決定軟件是否公之于眾的權(quán)利;
(二)署名權(quán),即表明開發(fā)者身份,在軟件上署名的權(quán)利;
(三)修改權(quán),即對軟件進(jìn)行增補(bǔ)、刪節(jié),或者改變指令、語句順序的權(quán)利;
(四)復(fù)制權(quán),即將軟件制作一份或者多份的權(quán)利;
(五)發(fā)行權(quán),即以出售或者贈與方式向公眾提供軟件的原件或者復(fù)制件的權(quán)利;
(六)出租權(quán),即有償許可他人臨時使用軟件的權(quán)利,但是軟件不是出租的主要標(biāo)的的除外;
(七)信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán),即以有線或者無線方式向公眾提供軟件,使公眾可以在其個人選定的時間和地點(diǎn)獲得軟件的權(quán)利;
(八)翻譯權(quán),即將原軟件從一種自然語言文字轉(zhuǎn)換成另一種自然語言文字的權(quán)利;
(九)應(yīng)當(dāng)由軟件著作權(quán)人享有的其他權(quán)利。
軟件著作權(quán)人可以許可他人行使其軟件著作權(quán),并有權(quán)獲得報酬。
軟件著作權(quán)人可以全部或者部分轉(zhuǎn)讓其軟件著作權(quán),并有權(quán)獲得報酬。
第九條 軟件著作權(quán)屬于軟件開發(fā)者,本條例另有規(guī)定的除外。
如無相反證明,在軟件上署名的自然人、法人或者其他組織為開發(fā)者。
第十條 由兩個以上的自然人、法人或者其他組織合作開發(fā)的軟件,其著作權(quán)的歸屬由合作開發(fā)者簽訂書面合同約定。無書面合同或者合同未作明確約定,合作開發(fā)的軟件可以分割使用的,開發(fā)者對各自開發(fā)的部分可以單獨(dú)享有著作權(quán);但是,行使著作權(quán)時,不得擴(kuò)展到合作開發(fā)的軟件整體的著作權(quán)。合作開發(fā)的軟件不能分割使用的,其著作權(quán)由各合作開發(fā)者共同享有,通過協(xié)商一致行使;不能協(xié)商一致,又無正當(dāng)理由的,任何一方不得阻止他方行使除轉(zhuǎn)讓權(quán)以外的其他權(quán)利,但是所得收益應(yīng)當(dāng)合理分配給所有合作開發(fā)者。
第十一條 接受他人委托開發(fā)的軟件,其著作權(quán)的歸屬由委托人與受托人簽訂書面合同約定;無書面合同或者合同未作明確約定的,其著作權(quán)由受托人享有。
第十二條 由國家機(jī)關(guān)下達(dá)任務(wù)開發(fā)的軟件,著作權(quán)的歸屬與行使由項(xiàng)目任務(wù)書或者合同規(guī)定;項(xiàng)目任務(wù)書或者合同中未作明確規(guī)定的,軟件著作權(quán)由接受任務(wù)的法人或者其他組織享有。
第十三條 自然人在法人或者其他組織中任職期間所開發(fā)的軟件有下列情形之一的,該軟件著作權(quán)由該法人或者其他組織享有,該法人或者其他組織可以對開發(fā)軟件的自然人進(jìn)行獎勵:
(一)針對本職工作中明確指定的開發(fā)目標(biāo)所開發(fā)的軟件;
(二)開發(fā)的軟件是從事本職工作活動所預(yù)見的結(jié)果或者自然的結(jié)果;
(三)主要使用了法人或者其他組織的資金、專用設(shè)備、未公開的專門信息等物質(zhì)技術(shù)條件所開發(fā)并由法人或者其他組織承擔(dān)責(zé)任的軟件。
第十四條 軟件著作權(quán)自軟件開發(fā)完成之日起產(chǎn)生。
自然人的軟件著作權(quán),保護(hù)期為自然人終生及其死亡后50年,截止于自然人死亡后第50年的12月31日;軟件是合作開發(fā)的,截止于最后死亡的自然人死亡后第50年的12月31日。
法人或者其他組織的軟件著作權(quán),保護(hù)期為50年,截止于軟件首次發(fā)表后第50年的12月31日,但軟件自開發(fā)完成之日起50年內(nèi)未發(fā)表的,本條例不再保護(hù)。
第十五條 軟件著作權(quán)屬于自然人的,該自然人死亡后,在軟件著作權(quán)的保護(hù)期內(nèi),軟件著作權(quán)的繼承人可以依照《中華人民共和國繼承法》的有關(guān)規(guī)定,繼承本條例第八條規(guī)定的除署名權(quán)以外的其他權(quán)利。
軟件著作權(quán)屬于法人或者其他組織的,法人或者其他組織變更、終止后,其著作權(quán)在本條例規(guī)定的保護(hù)期內(nèi)由承受其權(quán)利義務(wù)的法人或者其他組織享有;沒有承受其權(quán)利義務(wù)的法人或者其他組織的,由國家享有。