丹之治水文言文翻譯
【原文】
白圭曰:“丹之治水也,愈于禹。”孟子曰:“子過矣,禹之治水,水之道也,是故禹以四海為壑。今吾子以鄰國為壑。水逆行,謂之洚水,洚水者,洪水也,仁人之所惡也。吾子過矣。”
【注釋】
①選自《孟子?告子下》
②白圭:戰國時水利專家,名丹,字圭。
③愈:超過
④子過矣:您錯了。子:表敬意的對稱詞。
⑤道:法則,規律
⑥壑:溝。
⑦吾子:對人表親切地稱呼。
⑧逆:逆向
⑨洚水:水不遵道而流,即洪水。
⑩惡:憎恨
【翻譯】
白圭說:“我治水患的水平,要超過禹。”孟子說:“你錯了。大禹治水,是遵循水的wWw.slkj.orG道路,所以大禹以四海為蓄水的溝壑。如今先生你卻把鄰國當做蓄水的溝壑。水逆向而行,就稱之為洚水,所謂洚水,就是洪水,是人民所厭惡的。你搞錯了。”
【擴展訓練】
閱讀訓練
1.解釋下列句中加點的詞。
①丹之治水也,愈于禹________
②禹之治水,水之道也________
2.下列句中之的用法不同于其他三項的是()A.丹之治水也,愈于禹
B.禹之治水,水之道也C.洚永者,洪水也,仁人之所惡也
D.禹之治水,水之道也3.出自這篇短文的一個成語是_________意思是___________。
4.孟子為了反駁白圭的說法,用了什么樣的論證方法?5.這篇文章給我們什么啟示?_____________________________________
參考答案:
1.①勝過;②法則,規律
2.B(B項中的之是結構助詞的;A.C.D.項中的之是用在主謂之間,取消句子獨立性,無實義。)
3.以鄰為壑。意思是拿鄰國當做大水坑,把本國洪水排泄到那里去。比喻把災禍推給別人。
4.正反對論證
5.無論做什么事,都應該善于發現規律并運用規律。譯文
白圭說:我治理水患的辦法,勝過大禹。孟子說:您錯了。禹治理水患的辦法,是按照水的規律進行的,所以禹使水注于四海。現在您卻使水流到鄰近的國家去。水逆流而行,叫做洚水。所謂洚水,就是洪水。這是有仁德的人所最憎惡的。您錯了。
答案:
1.①勝過;②法則,規律
2.B(B項中的之是結構助詞的;A.C.D.項中的之是用在主謂之間,取消句子獨立性,無實義。)
3.以鄰為壑。意思是拿鄰國當做大水坑,把本國洪水排泄到那里去。比喻把災禍推給別人。
4.正反對論證5.無論做什么事,都應該善于發現規律并運用規律。