導語:世界水日(英語:World Day for Water,或World Water Day),1993年1月18日第四十七屆聯(lián)合國大會作出47/193號決議,根據(jù)聯(lián)合國環(huán)境與發(fā)展會議通過的《二十一世紀議程》第十八章所提出的建議,確定每年的3月22日為“世界水日”。
2017年世界水日手抄報的版面設計圖片01
2017年世界水日手抄報的版面設計圖片02
2017年世界水日手抄報的版面設計圖片03 2017年世界水日手抄報的版面設計內(nèi)容:
世界水日的最終宗旨
應對與飲水供應有關(guān)的問題。
增進公眾對保護水資源和飲用水供應的重要性的認識。
通過組織世界水日活動加強各國政府、國際組織、非政府機構(gòu)和私營的參與和合作。
世界水日宣傳口號:
1.深入貫徹落實2011年中央一號文件和中央水利工作會議精神
2.水是生命之源、生產(chǎn)之要、生態(tài)之基
3.大力加強農(nóng)田水利,保障國家糧食安全
4.大興水利,廣惠民生
5.加快落實最嚴格的水資源管理制度
6.把嚴格水資源管理作為加快轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式的戰(zhàn)略舉措
7.切實落實用水總量控制、用水效率控制、水功能區(qū)限制納污三條紅線
8.建設節(jié)水型社會,保障城鄉(xiāng)用水安全
9.優(yōu)化配置、厲行節(jié)約、有效保護
10.珍惜水、節(jié)約水、保護水
11.保障飲水安全,維護生命健康
12.合理開發(fā)利用,重在節(jié)約保護
13.保護水資源,改善水環(huán)境
14.加強河道管理,維護河湖健康
15.科學防御水旱災害,促進經(jīng)濟社會發(fā)展
16.保護植被、涵養(yǎng)水源,防治水土流失
17.堅持不懈加強農(nóng)田水利建設,夯實國家糧食安全基礎(chǔ)
18. 加強農(nóng)村水利工作,促進城鄉(xiāng)協(xié)調(diào)發(fā)展
19.推進依法行政,促進依法治水
20.貫徹執(zhí)行《中華人民共和國水法》
21.貫徹執(zhí)行《中華人民共和國防洪法》
22.貫徹執(zhí)行《中華人民共和國水土保持法》
23.貫徹執(zhí)行《中華人民共和國水污染防治法》