閱讀下面的文言文,完成4-7題。
樊遜,字孝謙。河?xùn)|北猗人也。遜少學(xué),常為兄仲優(yōu)饒。既而自責(zé)曰:“名為人弟,獨(dú)受安逸,可不愧于心乎?”欲同勤事業(yè)。母馮氏謂之曰:“汝欲謹(jǐn)小行耶?”遜感母言,遂專心典籍,恒書壁作“見賢思齊”四字,以自勸勉。屬本州島淪陷,寓居鄴中,為臨漳小史。縣令裴鑒蒞官清苦,致白雀等瑞,遜上《清德頌》十首。鑒大加賞重,擢為主簿,仍薦之于右仆射崔暹,與遼東李廣、渤海封孝琰等為暹賓客。后崔暹大會(huì)賓客大司馬襄城王元旭時(shí)亦在坐論欲命府僚暹指遜曰此人學(xué)富才高佳行參軍也旭目之曰豈能就耶遜曰:“家無蔭第,不敢當(dāng)此。” 天保元年,本州島復(fù)召舉秀才。五年正月,制詔問求才審官,遜對(duì)曰:“今日公卿,抑亦天授,與之為治,何欲不從。高懸王爵,唯能是與。無令桓譚非讖,官止于郡丞;趙壹負(fù)才,位終于計(jì)掾。則天下宅心,幽明知感,真人去而復(fù)歸,從此而言,可以無愧。”又問刑罰寬猛,遜對(duì)曰:“伏惟陛下,昧旦坐朝,留心政術(shù),明罰以糾諸侯,申恩以孩百姓。王者之治,務(wù)先禮樂,如有未從,刑書乃用,寬猛兼設(shè),水火俱陳,則天下自治,大道公行。”七年,詔令校定□書,遜等十一人同被尚書召共刊定。時(shí)秘府書籍紕繆者多,遜乃議曰:“按漢中壘校尉劉向受詔校書,每一書竟,表上,輒言:臣向書、太史公書、太常博士書、中外書合若干本以相比校,然后殺青。向之故事,見存府合,即欲刊定,必藉眾本。邢子才、魏收等并不是多書之家,請(qǐng)牒借本參校得失。”凡得別本三千余卷,《五經(jīng)》諸史。殆無遺闕。八年,詔尚書開東西二省官選,所司策問,遜為當(dāng)時(shí)第一。
(節(jié)選自《北齊書•樊遜傳》)
1.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(3分)
A. 后崔暹大會(huì)/賓客大司馬襄城王元旭時(shí)亦在坐/論欲命府僚/暹指遜曰/此人學(xué)富才高/佳行參軍也/旭目之曰/豈能就耶
B. 后崔暹大會(huì)賓客/大司馬襄城王元旭時(shí)亦在坐/論欲命府僚/暹指遜曰/此人學(xué)富/才高佳行參軍也/旭目之曰/豈能就耶
C.后崔暹大會(huì)賓客/大司馬襄城王元旭時(shí)亦在坐/論欲命府僚/暹指遜曰/此人學(xué)富才高/佳行參軍也/旭目之曰/豈能就耶
D后崔暹大會(huì)/賓客大司馬襄城王元旭時(shí)亦在坐/論欲命府僚/暹指遜曰/此人學(xué)富/才高佳行參軍也/旭目之曰/豈能就耶
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)同語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.“掾”原為佐助之意,后為副官佐或官署屬員的通稱,如“掾曹,掾史,掾?qū)佟!坝?jì)掾”是古代州郡的計(jì)吏。
B.“陛”指帝王宮殿的臺(tái)階,“陛下”原來指的是站在臺(tái)階下轉(zhuǎn)達(dá)臣子進(jìn)言意愿的侍者,后發(fā)展為帝王的謙稱。
C. “表”是給呈帝的奏承,與之相關(guān)的詞語“表函”是上呈天子的函件,“表奏”是表文奏章,“表草”楚表文草稿。
D.古代制作竹簡,先用火烤,使其冒出水分,這個(gè)程序叫“殺青”,也叫“汗青”。選文中“殺青”指書籍定稿。
6.下列對(duì)原文有關(guān)概括與分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A.樊遜有責(zé)任心,讀書勤勉,他不想安逸地受人照顧,愿與兄長一同致力家業(yè);在母親開導(dǎo)下,他又全力研讀典籍,并常在墻上題字以自勉。B.樊遜頗有文才,能把握時(shí)機(jī),在擔(dān)任臨漳小史時(shí),他欽佩縣令為官清廉,就作了十首《清德頌》,受到縣令的賞識(shí),被提拔為主簿。
C.樊遜善于策對(duì),治國有見地,他認(rèn)為國家應(yīng)該重用有才德的人,不要埋沒人才;他認(rèn)為王者之道應(yīng)以禮樂為先,后用刑罰,恩威并施。
D.樊遜能以史為鑒,處事有方,他在主持校定群書時(shí),借鑒漢代劉向的做法,搜集種不同版本的書籍對(duì)照校定,最終出色地完成了任務(wù)。
7.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
(1)昧旦坐朝,留心政術(shù),明罰以糾諸侯,申恩以孩百姓。(5分)
(2)凡得別本三千余卷,《五經(jīng)》諸史,殆無遺闕。(5分)
答案:
4.C
5.B(陛下不是帝王的謙稱,而是對(duì)帝王的尊稱)
6.D(原文沒有“出色地完成了任務(wù)”的依據(jù)。)
7.(1)專注政治方略,嚴(yán)明刑罰來督察諸侯,重申恩德來撫愛百姓。(5分。“糾”“申”“孩”各1分,句意2分)
(2)總共得到三千多卷不同的版本,《五經(jīng)》和各種史書,幾乎沒有缺遺漏缺失的。(5分。“凡”“殆”“闕”各1分,句意2分)
參考譯文:
樊遜,字孝謙。河?xùn)|北猗氏人。樊遜自小讀書,常常受到兄長樊仲照顧。不久他自責(zé)地說:“我名義上是弟弟,難道接受安逸,能不感到慚愧嗎?”想要與兄長一同致力家業(yè)。母親馮氏對(duì)他說到:“你想要做小事嗎?”他有感于母親的話,于是一心鉆研典籍,常在墻上書寫“見賢思齊”四字,用來勉勵(lì)自己。恰逢本州淪陷,寄居鄴中,擔(dān)任臨漳小史。縣令裴鑒為官清廉勤苦,所以出現(xiàn)了白雀等祥瑞之兆,樊遜寫了十首《清德頌》呈上,裴鑒非常欣賞推重,提拔他做了主簿,并將他推薦給右仆射崔暹,成了崔暹的賓客。后來崔暹聚集賓客,大司馬元旭當(dāng)時(shí)也在座,討論想要任命府僚一事。崔暹指著樊遜說:“這個(gè)人學(xué)富才高,是最好的行參軍的人選。”元旭看著樊遜說:“能否屈就嗎?”樊遜答道:“我家不是名門,可不敢擔(dān)任這樣的重任。”天保元年,本州又征召舉薦樊遜為秀才。天寶五年正月,皇上下詔書征問選拔賢才考察官吏之策,樊遜對(duì)答說:“今天的王公卿相,也許是上天授命,讓他們?nèi)ブ卫恚麄冇惺裁床豁槒牡摹8吖亠@職,只能授給才能出眾的人。不要讓反對(duì)讖術(shù)的桓譚,職位只做到郡丞;身負(fù)奇才的趙壹,最終僅為計(jì)掾。那么就會(huì)天下歸心,賢愚知恩感德,品行端正的人離開又返回,由此說來,皇上可以問心無愧。”皇帝又問刑罰的寬嚴(yán),他對(duì)答到:“皇帝您,天亮上朝,專注政治方略,嚴(yán)明刑罰來督察諸侯,重申恩德來撫愛百姓。英明君王的政治,一定要以禮樂教化為先,如果還有不順從的,才用刑法條文,寬嚴(yán)并施,急緩并用,那么天下自然就可以安治,大道得以施行。”七年,皇帝下令讓他校定群書,樊遜等十一人受尚書調(diào)遣一同參加校定。當(dāng)時(shí)秘府中的書籍錯(cuò)誤很多,樊遜就建議說:“據(jù)說,漢中壘校尉劉向奉命校定典籍,完成每本書的校對(duì),就上表章說:‘臣劉向的藏書,太史公的書,以及內(nèi)外的書籍收集起來,將多個(gè)版本相互比照校對(duì),這樣后再定稿。’劉向的這些舊事,現(xiàn)在保存在府閣,假如要刊定群書,就一定得借助更多的版本。邢子才、魏收等都是藏書極多的人,請(qǐng)下令借來各種版本以參校正誤。”總共得到三千多卷不同的版本,《五經(jīng)》和各種史書,幾乎沒有遺漏缺失的。八年,皇上下令尚書為東西二省選拔官員,主管官吏考策問,樊遜是當(dāng)時(shí)第一