国产不卡视频一区二区三区,中文字幕亚洲一区,亚洲一本色道 AV,免费观看的AV在线播放

郎士元《聽鄰家吹笙》閱讀答案和翻譯

思而思學網

聽鄰家吹笙

郎士元

鳳吹聲如隔彩霞,不知墻外是誰家。

重門深鎖無尋處,疑有碧桃千樹花。

這是一首頗具特色的聽笙詩。笙是一種由多根簧管組成的樂器,其形參差如鳳翼,其聲清亮如鳳鳴,故有“鳳吹”之稱。傳說仙人王子喬亦好吹笙作鳳鳴,此詩有以此相喻的意思。

第一句,寫宛如鳳鳴的笙曲似從天而降,極言其超凡絕俗。“隔彩霞”三字,不直接描摹笙聲,而說笙聲來自彩霞之上,通過想象中的奏樂環境之美,烘托出笙樂的明麗絢爛。

第二句,緊承上句,寫詩人對笙聲實際來源的懸想揣問。笙聲奇妙,引得詩人尋聲暗問。這一句不僅點了題,同時也間接地表現了笙樂的吸引力。

第三句,承第二句而來,但詩情產生了跌宕。一墻之隔,竟無法逾越,咫尺天涯,頓生“天上人間”的悵惘和更加強烈的憧憬,從而激發更為絢麗的幻想。

閱讀下面一首唐詩,根據提示,賞析第四句。

參考答案:第四句寫詩人尋訪不得之后的想象;與首句呼應,仍然從奏樂環境著筆;通過花的繁盛爛漫,寫出樂聲的明麗、熱烈、歡快;一個“疑”字,寫出了似真似幻的感覺;以視覺意象寫聽覺感受(通感),別具一格。

【注釋】

①笙:笙是世界上最早使用自由簧的樂器。

②鳳吹聲:吹笙的聲音。

③重門:重重的大門。

④千樹花:千桃樹上的花。

【譯文】

吹笙的聲音如隔著彩霞從天而來,

不知墻外究竟是哪一家。

重重大門緊鎖無處尋覓,

但心中猜想其中必有千樹的桃花。

熱門推薦

最新文章

国产 亚洲 欧美 在线 中文日韩二区, 精品高清一区二区视频线欧美, 综合精品欧美日韩国产在线, 免费阿V网站在线观看G, 亚洲成a人v欧美综合天堂下载