閱讀下面的文言文,完成4~7題。
程千里列傳
程千里,京兆人。身長(zhǎng)七尺,骨相魁岸,有勇力。本磧西募人,累以戎勛,官至安西副都護(hù)。天寶十一載,授御史中丞。十二載兼北庭都護(hù)充安西北庭節(jié)度使突厥首領(lǐng)阿布思先率眾內(nèi)附隸朔方軍玄宗賜姓名曰李獻(xiàn)忠李林甫遙領(lǐng)朔方節(jié)度用獻(xiàn)忠為副將后有詔移獻(xiàn)忠部落隸幽州,獻(xiàn)忠素與祿山有隙,懼不奉詔,乃叛歸磧北,數(shù)為邊患。玄宗憤之,命千里將兵討之。
十二載十一月,千里兵至磧西,以書(shū)喻葛祿,令其相應(yīng)。獻(xiàn)忠勢(shì)窮,歸葛祿部。葛祿縛獻(xiàn)忠并其妻子及帳下數(shù)千人,送之千里,飛表獻(xiàn)捷,天子壯之。十三載三月,千里獻(xiàn)俘于勤政樓,斬之于朱雀街,以功授右金吾衛(wèi)大將軍同正,仍留佐羽林軍。祿山之亂,詔千里于河?xùn)|召募,充河?xùn)|節(jié)度副使、云中太守。
十五載正月,遷上黨郡長(zhǎng)史、特進(jìn),攝御史中丞,以兵守上黨。賊來(lái)攻城,屢為千里所敗,以功累加開(kāi)府儀同三司、禮部尚書(shū)、兼御史大夫。
至德二年九月,賊將蔡希德圍城,數(shù)以輕騎挑戰(zhàn)。千里恃其驍果,開(kāi)懸門(mén),率百騎,欲生擒希德。勁騎搏之,垂將擒而希德救兵至,千里斂騎而退,橋壞墜坑,反為希德所執(zhí)。仰首告諸騎曰:“非吾戰(zhàn)之過(guò),此天也!為我報(bào)諸將士,乍可失帥,不可失城。”軍人聞之泣下,晝夜嚴(yán)兵城守,賊竟不能拔。千里至東都.安慶緒舍之,偽署特進(jìn),囚之客省。及慶緒敗走,為嚴(yán)莊所害。
其年十二月,上御丹鳳樓大赦,節(jié)文曰:“忠臣事君,有死無(wú)貳;烈士徇義,雖歿如存。其李憕、盧奕、袁履謙、張巡、許遠(yuǎn)、張介然、蔣清、龐堅(jiān)等,即與追贈(zèng),訪(fǎng)其子孫,厚其官爵,家口深加優(yōu)恤。”自是赦恩,無(wú)不該于節(jié)義,而程千里終以生執(zhí)賊庭,不沾褒贈(zèng)。
(選自《舊唐書(shū)》卷一百八十七下列傳第一百三十七下)
4.下列對(duì)文中畫(huà)波浪線(xiàn)部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.十二載/兼北庭都護(hù)/充安西北庭節(jié)度使/突厥首領(lǐng)阿布思先率眾內(nèi)附/隸朔方軍/玄宗賜姓名曰李獻(xiàn)忠/李林甫遙領(lǐng)朔方節(jié)度/用獻(xiàn)忠為副將/
B.十二載/兼北庭都護(hù)/充安西北庭節(jié)度/使突厥首領(lǐng)阿布思先率眾內(nèi)附/隸朔方軍/玄宗賜姓名/曰/李獻(xiàn)忠李林甫遙領(lǐng)朔方節(jié)度/用獻(xiàn)忠為副將/
C.十二載/兼北庭都護(hù)/充安西北庭節(jié)度使/突厥首領(lǐng)阿布思先率眾/內(nèi)附隸朔方軍/玄宗賜姓名曰李獻(xiàn)忠/李林甫遙領(lǐng)朔方/節(jié)度用獻(xiàn)忠為副將/
D.十二載/兼北庭都護(hù)/充安西北庭節(jié)度/使突厥首領(lǐng)阿布思先率眾內(nèi)附/隸朔方軍/玄宗賜姓名曰/李獻(xiàn)忠/李林甫遙領(lǐng)朔方節(jié)度/用獻(xiàn)忠為副將/
5.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.京兆:地名,古代的二級(jí)行政單位,所管轄范圍大致相當(dāng)于陜西西安及其附近所屬地區(qū)。
B.奉詔:接受皇帝的命令。奉,這里意為恭敬地獻(xiàn)上。詔,帝王所發(fā)的文書(shū)命令,亦即詔書(shū)。
C.御史中丞:官名,漢朝為御史大夫的次官,唐復(fù)置御史大夫,亦往往缺位,仍以中丞代行其職。
D.儀同三司:非三司而儀制同于三公。三司即三公。唐代稱(chēng)御史大夫、中書(shū)、門(mén)下為三司。
6.下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是()(3分)
A.京兆人程千里,身長(zhǎng)七尺,相貌魁梧偉岸,勇猛有力。他本來(lái)是被招募到磧西的軍人,憑借多次的戰(zhàn)功,做官做到了安西副都護(hù)。
B.李獻(xiàn)忠因?yàn)楦驳撋讲荒蓝撑烟瞥⑻踊氐酱儽保⒍啻吻謹(jǐn)_邊疆。唐玄宗對(duì)李獻(xiàn)忠感到很憤恨,下令程千里率兵討伐他。
C.賊將蔡希德在至德二年九月包圍城池,多次帶領(lǐng)騎兵前來(lái)挑戰(zhàn)。程千里自恃驍勇果敢,打開(kāi)懸門(mén),率領(lǐng)一百個(gè)騎兵,想要活捉他。
D.唐朝朝廷要求忠臣侍奉君主,嘉許殺身報(bào)國(guó)而貶斥叛變成為貳臣,程千里因被叛賊活捉而投靠了賊廷,所以沒(méi)有得到褒揚(yáng)和追贈(zèng)。
7.把文中畫(huà)橫線(xiàn)的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(10分)
(1)葛祿縛獻(xiàn)忠并其妻子及帳下數(shù)千人,送之千里,飛表獻(xiàn)捷,天子壯之。
(2)非吾戰(zhàn)之過(guò),此天也!為我報(bào)諸將士,乍可失帥,不可失城。
答案:
4.A(根據(jù)年號(hào)、官職名、句意、標(biāo)志來(lái)斷句。)
5.B(奉,恭敬地用手捧著。)
6.D(無(wú)中生有。依據(jù)文章第四段內(nèi)容可知,程千里雖然被活捉,但是并沒(méi)有投靠賊廷。)
7.(1)葛祿將李獻(xiàn)忠和他的妻了兒女以及帳下數(shù)千人都捆綁起來(lái),交給程干里,程千里飛快地傳回捷報(bào),唐玄宗很贊賞他的勇武。(省略句及狀語(yǔ)后置句、“縛”、“飛表獻(xiàn)捷”、“壯”各1分,句意1分,共5分。)
(2)這不是我作戰(zhàn)的過(guò)錯(cuò)啊,這是天意啊!替我轉(zhuǎn)告各位將士,寧可失掉主帥,不可丟失城池。(判斷句、“諸”、“乍可”各1分,句意2分,共5分。)
【文言文參考譯文】
程千里是京兆人。他身長(zhǎng)七尺,相貌魁梧偉岸,勇猛有力。他本來(lái)是磧西募人,多次憑借戰(zhàn)功,做官做到了安西副都護(hù)。天寶十一年,他被授予御史中丞。天寶十二年,兼任北庭都護(hù),充任安西、北庭節(jié)度使。突厥首領(lǐng)阿布思先率領(lǐng)部眾歸附唐朝,隸屬于朔方軍,唐玄宗為其改賜姓名叫做李獻(xiàn)忠。李林甫統(tǒng)領(lǐng)朔方節(jié)度,任命李獻(xiàn)忠為副將。之后又下詔,將李獻(xiàn)忠部落轉(zhuǎn)移,隸屬幽州管轄,李獻(xiàn)忠和安祿山素來(lái)不和,恐懼不敢奉詔,于是背叛朝廷逃回磧北,多次成為邊關(guān)大患。唐玄宗對(duì)他感到很憤怒,下令程千里率兵討伐他。
天寶十二年十一月,程千里的軍隊(duì)到達(dá)磧西,用書(shū)信曉諭葛祿,命令他幫助朝廷。李獻(xiàn)忠勢(shì)單力孤,歸降了葛祿的部落。葛祿將李獻(xiàn)忠及其妻子兒女、帳下數(shù)千人都捆綁起來(lái),交給程千里,程千里飛快地傳回捷報(bào),唐玄宗很贊賞他的勇武。天寶十三年三月,程千里在勤政樓獻(xiàn)上俘虜李獻(xiàn)忠,最后將他在朱雀街?jǐn)厥祝糖Ю飸{借功績(jī)被授予右金吾衛(wèi)大將軍同正,仍然留任輔佐治理羽林軍。安史之亂發(fā)生后,朝廷下詔命令程千里在河?xùn)|招募兵勇,充任河?xùn)|節(jié)度副使、云中太守。
天寶十五年正月,程千里被升遷為上黨郡長(zhǎng)史、特進(jìn),代理御史中丞,派兵守上黨。叛賊來(lái)攻城,多次被程千里擊敗,憑借功勛多次升遷,直至開(kāi)府儀同三司、禮部尚書(shū)、兼任御史大夫。
至德二年九月,賊將蔡希德包圍城池,并且多次帶領(lǐng)少量騎兵前來(lái)挑戰(zhàn)。程千里自恃驍勇果敢,于是打開(kāi)懸門(mén),率領(lǐng)一百個(gè)騎兵,想要生擒蔡希德。雙方精銳的騎兵交戰(zhàn)得很激烈,差一點(diǎn)就要生擒蔡希德,但是蔡希德的救兵到了,程千里于是收攏騎兵撤退,可是護(hù)城河的橋壞了,他掉進(jìn)了坑里,反而被蔡希德抓住了。程千里抬頭告訴自己的騎兵說(shuō):“這不是我作戰(zhàn)的過(guò)錯(cuò)啊,這是天意啊!替我轉(zhuǎn)告各位將士,寧可軍隊(duì)失掉主帥,不可丟失城池。”士兵們聽(tīng)到后都流下了眼淚,早晚嚴(yán)防死守,叛賊最終也沒(méi)有攻下城池。程千里被俘到了東都洛陽(yáng),安慶緒給他安排了住處,專(zhuān)門(mén)給他安排了偽職特進(jìn),把他囚禁在客舍中。等到安慶緒敗走的時(shí)候,程千里被嚴(yán)莊殺害。
這一年的十二月,皇上駕臨丹鳳樓大赦天下,其中說(shuō)到:“忠臣侍奉君主,只有殺身報(bào)國(guó)而不會(huì)叛變成為貳臣;烈士為國(guó)捐軀,即使死了也像活著一樣。像李憕、盧奕、袁履謙、張巡、許遠(yuǎn)、張介然、蔣清、龐堅(jiān)等這些人,馬上追贈(zèng)官職,尋訪(fǎng)他們的子孫,加封他們的官爵,家中人口都多多給予撫恤。”于是從此給予厚待的人,無(wú)不是要求節(jié)義完備的.而程千里終究因?yàn)楸簧艿脚奄\的朝廷,所以沒(méi)有得到褒揚(yáng)和追贈(zèng)