很多考生志愿先填了翻譯專業后,但是對翻譯專業并不是很了解,不知道翻譯專業要學什么,有什么課程及未來翻譯專業就業前景和形勢怎么樣,所有思而學教育小編特意編寫了關于翻譯專業的一些知識請仔細閱讀,【翻譯專業新生交流群:119408121】
好的專業包括四個原則:
第一是興趣原則,選感興趣的專業;
第二是優勢原則,選最能體現自己的優勢的專業;
第三是創造原則,這個專業畢業以后從事的工作應該是具有創造性的,而不是做簡單重復的勞動;
第四是利益原則,這個專業最好還是能掙錢的。“因興趣而有動力,因優勢而有能力,因創造而有潛力,因利益創造收益”。下面思而學教育為大家介紹翻譯專業就業前景及分析報告!
翻譯專業,翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉換成相對熟悉的表達方式的過程。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。是增強促進人們社會交流發展的重要手段。下面讓思而學教育小編為你介紹一下翻譯專業就業前景與就業方向吧!
一、翻譯專業就業前景
目前隨著中國與世界交流的日益頻繁,隨著中國國際地位的提高,現在不管是哪里的國際會議,都離不開中文,都少不了翻譯和同聲傳譯,特別是同聲傳譯在國內和國際的市場都是巨大的。但翻譯、同聲傳譯人才屬于全球稀缺人才,也是難培養的人才之一。
全球專業的同聲傳譯人員總共也就2000多人,中國同聲傳譯人才更是緊缺,據不完全統計,我國專業的同聲傳譯人才30人左右,至于國際上流行的在經貿、科技、政法等各個領域學有所長的專業型同聲傳譯人才仍是一片空白。據相關數據統計中國口譯人才需求量為百萬人,高端的口譯人才缺口也為上千人。而且,同聲傳譯人才的薪資也是不菲的。一般同聲傳譯人員的工資多以小時來計算,每個譯員每天的工作量不會超過8小時。它也有低檔、中檔、高檔之分,與之對應的薪水可以劃分為一天6000元、7000元、8000元不等。因此同聲傳譯的市場前景越來越被看好了。
翻譯專業的就業前景非常好
全國現有相關從業人員50萬,其中職業翻譯4萬多人,受過專業訓練的翻譯人才則更少。目前國內市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。目前各類專業翻譯公司注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在上海,注冊的翻譯公司就有200多家。翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好。
中國的翻譯服務市場也在急速膨脹。目前,全國各類專業翻譯注冊企業有3000多家,以咨詢公司、打印社等名義注冊而實際承攬翻譯業務的公司更有數萬家之多。僅在北京,翻譯注冊公司就有100多家。武漢市翻譯實力居全國第三,真正具實力的專業翻譯公司不到10家。翻譯專業就業前景不甚明朗。
面對巨大機遇,中國翻譯行業開始步入規范。國家人事部從2003年開始試行全國翻譯專業資格(水平)考試,迄今考試已經舉辦八次,參考人數約44600人,平均通過率為30%。
該專家指出,與翻譯就業前景相對較好的歐美國家相比,中國新興的翻譯市場仍比較混亂。目前的問題主要表現在翻譯質量無法保證,沒有細化的專業分工,市場價格不規范等方面。中國目前還沒有一個政府部門主管翻譯事業,一個統一、完整、系統的政策規范還沒有到位。在西方國家,翻譯行業普遍有政府主管單位某種程度的政策指導。
同時,翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國譯協的數據顯示,中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。
目前國內市場緊缺五類翻譯人才,分別為科技口譯、會議口譯、法庭口譯、商務口譯、聯絡陪同口譯和文書翻譯。中國的翻譯服務市場正在急速膨脹。
翻譯服務隊伍不足仍然是困擾翻譯產業的一大難題。中國現有在崗聘任的翻譯專業人員約6萬人,翻譯從業人員保守估計達50萬人,而有關抽樣調查顯示該數字可能達到100萬人。即使如此,現有的翻譯隊伍仍無法滿足巨大的市場需求。
首先,國內專業外語人員少,又集中在少數經濟相對發達的城市和政府部門中;其次,外譯中工作由于相對容易,人才缺口不大,但能夠勝任中譯外工作的高質量人才則嚴重不足,估計缺口高達90%以上。因此,翻譯專業的就業前景非常好。
翻譯專業工資待遇:截止到2013年12月24日,45739位翻譯專業畢業生的平均薪資為 4196 元,其中10年以上工資1000元,應屆畢業生工資3168元,0-2年工資4106元,3-5年工資4829元,6-7年工資5020元,8-10年工資7364元。
二、翻譯專業就業方向
翻譯專業學生畢業后可在政府部門和企事業單位的外事接待、商務、旅游等口筆譯工作,在科研院所等事業單位從事外語翻譯教學及與翻譯有關的科研、管理等工作。
翻譯專業就業崗位包括:英語翻譯、日語翻譯、韓語翻譯、翻譯、外貿業務員、總裁助理 總經理助理、總經理助理、英文翻譯、俄語翻譯、法語翻譯、外貿專員、總經理秘書等。
專業翻譯人才的五個方向
“翻譯人才缺,缺的絕不僅僅是同聲傳譯!蹦惩鈬Z大學高級翻譯學院教授表示。同聲傳譯被認為是翻譯職業金字塔頂端的“金領”,而他認為,不僅是同聲傳譯,國內經過專業訓練的翻譯人才可以說是全線告急。“會議口譯、商務口譯、專業筆譯等都面臨人才緊缺的問題!
專業翻譯主要分為口譯、筆譯兩大方向。如果進一步細分,國內市場需求量較大、人才緊缺的專業翻譯人才主要有以下五個方向:
1、會議口譯。
會議口譯在各種口譯中處于高端,包含交替傳譯和同聲傳譯兩種口譯技能。雖然叫做“會議口譯”,但除了應用于國際會議之外,也廣泛應用于外交外事、會晤談判、商務活動、新聞傳媒、培訓授課、電視廣播、國際仲裁等領域。如今,每年在上海舉行的國際會議超過200場,對外交流應接不暇,在會議旺季,會議口譯供不應求,小語種的會議口譯人才更是鳳毛麟角。
2、法庭口譯。
國際訴訟、仲裁事務日益增多,對法庭口譯人才的需求也日益凸顯。法庭口譯譯員的工作環境比較特殊,對法律知識也有較高要求。目前國內這一領域的高級口譯人才幾乎是空白。
3、商務口譯。
比會議口譯的要求稍低一些,企業在國際貿易、談判等過程中需要大量商務口譯人才。
4、聯絡陪同口譯。
企業、政府機構都有大量的外事接待事務,聯絡陪同口譯的任務就是在接待、旅游等事務中擔任口譯工作。
5、文書翻譯。
與口譯相比,這類筆譯人才的需求量更大。企業、出版社、翻譯公司等機構都需要具備專業素養的文本翻譯人才,這一領域的人才缺口更大
現在大學生就業形勢越來越嚴峻,在填報志愿時,如果不是特別喜歡某一專業的話,選一個好就業的專業就顯得尤為重要了,最好就業的專業排名是很多考生和家長朋友們關心的問題,下面小編帶來十大就業率最好專業希望對您有所幫助。
男生專業選擇匯總篇
女生專業選擇匯總篇
未來十大就業前景最好專業
1.醫藥專業
隨著人們生活水平的提高,人們對藥品質量、品種、數量和醫療技術、醫療條件的要求也越來越高。在科技迅速發展的今天,從行業整體發展的趨勢來看,以高科技開發為依托的醫藥行業屬于”朝陽產業”,將始終表現出良好的成長性。
2.同聲傳譯專業
同聲傳譯員被稱為21世紀第一大緊缺人才”。隨著中國對外經濟交流的增多和奧運會帶來的”會務商機”的涌現,需要越來越多的同聲傳譯員。
3.水利專業
水利專業畢業生就業目前不大理想,各專業冷熱不均。但水利事業的發展前景十分好,隨著三峽工程等一批大的水利工程上馬,水利及其相關的一些專業需求量明顯增加。由于水利與電力、環保等部門的聯系比較緊密,因此也有很多人到系統外就業。
4.能源、交通專業
在國家”九五”重點建設工程項目中,能源、交通行業占了很大比例,各大煤礦、油田、氣田需要大量人才,這是吸納畢業生的一個重要渠道。
5.建筑專業
我國建筑行業發展迅猛,中高級人才十分缺乏,亟需補充。近年來建筑類、土建類畢業生的社會需求量一直名列前幾位,尤其是建筑學、工業與民用建筑工程方面的專業人才很受歡迎。
6.外語專業
隨著改革開放的進一步深入,社會對外語類人才的需求會與年俱增,今后幾年這類人才也會保持較高的需求量。非師范類外語專業需求量最大的是英語、日語、俄語、德語、法語、西班牙語、意大利語。
7.電子信息類專業
計算機、微電子、通信等電子信息專業人才社會需求巨大,畢業生供不應求,10年內將持續走俏。特別是在計算機及其配套產品、移動通信、電子消費品生產方面,以及一些新的研究領域如網絡通信、網絡保密研究、可視電話、圖像傳輸、軍事通信等領域,人才的需求量很大。
8.農林類專業
這幾年,農林類畢業生的一次就業率不高。在農林類各專業中,社會需求量大小不一。目前需求較多的有農業經濟、畜牧、獸醫、動物營養與飼料加工、木材加工、家具設計與制造、森林道路與橋梁、園林、林產化工等專業;需求量較小的有農學、桑學、茶學、植物等。
9.汽車維修專業
目前,國內維修企業的從業人員技術素質普遍偏低,總體的技術水平不能適應汽車新技術的發展需要。我國目前技術工人隊伍結構中,技師以上、高級工、中級工、初級工的比例僅為4:8:31:57,而發達國家的比例為11:23:49:17,顯然,我國中高級技術人才短缺情況十分嚴重。
10.外貿專業
這些年,外貿專業已遠不如前幾年熱門。但隨著我國外貿體制改革的深入,特別是中國入世以后,隨著專業結構的調整,招生規模的控制,外貿人才供需不平衡的狀況是可以得到緩解甚至消除的。