2014五一勞動節手抄報版面設計邊框圖案:勞動節英語諺語
He that will not work shall not eat.
不勞動者不得食
A work ill done must be twice done.
未做好的活,需要重新做。
As you sow you shall mow.
種瓜得瓜,種豆得豆。
As is the workman so is the work.
什么工人出什么活。
A bad workman quarrels with his tools.
拙匠常怨工具差(人笨怨刀鈍)
The early bird catches the worm.
早起的鳥有蟲吃。
Food given by another person is only a throat tickler, but food gained by the labour of one’s own hand is the food which satisfies.(Australian proverb)
人家給的食物只能使嗓子眼舒服,而親手勞動得來的食物則使人心滿意足。(澳大利亞諺語)
Labour is often the father of pleasure.
勤勞常為快樂之源。
Little strokes fell great oaks.
水滴石穿。
He that will not work shall not eat.
不勞動者不得食。
An hour in the morning is worth two in the evening.
一日之計在于晨。
Few words,many deeds.
少說話,多做事。
no song,no supper.
不勞無獲。
practice makes perfect.
熟能生巧。
Heaven never helps the man who will not act.
自己不動,叫天何用。
No pains, no gains.
沒有付出就沒有收獲。
Nothing is to be got without pains but poverty.
世上唯有貧窮可以不勞而獲。