這首詞從格調(diào)上看,可以猜出來是作者晚年的作品,透過浪淘沙山寺夜半聞鐘辛棄疾的賞析,可知這首詞描寫的是詩人人到中年,有些凄凄惶惶心態(tài),但又不趨炎附勢的低姿態(tài)。
原文:
浪淘沙山寺夜半聞鐘
作者:辛棄疾
身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個英雄。雨打風吹何處是,漢殿秦宮。
夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘。驚起西窗眠不得,卷地西風。
拼音:
shēn shì jiǔ bēi zhōng ,wàn shì jiē kōng 。gǔ lái sān wǔ gè yīng xióng 。yǔ dǎ fēng chuī hé chù shì ,hàn diàn qín gōng 。
mèng rù shǎo nián cóng ,gē wǔ cōng cōng 。lǎo sēng yè bàn wù míng zhōng 。jīng qǐ xī chuāng mián bú dé ,juàn dì xī fēng 。
浪淘沙山寺夜半聞鐘辛棄疾翻譯:
整日在借酒澆愁的狀態(tài)中渡過,一生的努力因沒能改變國家的敗局而全部成空。古今往來的英雄們本就不多,卻因時間的流逝而淹沒,再也難找到像劉邦、秦始皇那樣的英雄。
少年繁華如夢,如今一一破滅,讓人直欲遁入空門,做隱逸之士,可真正要去尋覓夜半禪鐘的時候,卻只有卷地的西風,嚴酷的現(xiàn)實,教人無夢可做,無處可托。
浪淘沙山寺夜半聞鐘辛棄疾字詞解釋:
⑴身世:平生。酒杯:借酒澆愁。
⑵漢殿:劉邦,代指漢代宮闕;秦宮,秦始皇,代指秦朝宮闕。
⑶夢入:夢境。少年叢,當謂英雄年少種種。
⑷歌舞:身世。
⑸誤:沒有。
⑹西窗:思念,代指抱負。
⑺卷地:謂貼著地面迅猛向前推進。多指風。代指身世悲涼。
浪淘沙山寺夜半聞鐘辛棄疾背景:
南宋淳熙八年(1181年)至南宋嘉泰三年(1203年),作者為閑居帶湖、瓢泉時期,其間除南宋紹熙三年(1192年)至南宋紹熙五年(1194年)一度被起用為福建安撫使外,一直賦閑在家。此時他心情十分矛盾,“平生塞北江南,歸來華發(fā)蒼顏”,這并非他的愿望,他依然惦念著北伐事業(yè)。由于感情抑郁不平,時間又悠閑有余,故爾這一期是他創(chuàng)作的鼎盛時期。
浪淘沙山寺夜半聞鐘辛棄疾賞析:
辛詞以其內(nèi)容上的愛國思想,藝術(shù)上有創(chuàng)新精神,在文學史上產(chǎn)生了巨大影響。《浪淘沙·山寺夜半聞鐘》當是作者后期的作品,詞雖以“萬事皆空”總攝全篇,實充盈家國身世之感,風格沉郁悲涼。上片懷古,實嘆喟今無英雄,秦漢盛世難再。下片歌舞匆匆者,亦少年盛事惟夢境再現(xiàn)。
《浪淘沙·山寺夜半聞鐘》描寫的是人到中年,有些凄凄惶惶心態(tài),但又不趨炎附勢的低姿態(tài)。此詞當是作者后期的作品。
辛棄疾也信奉老莊,在《浪淘沙·山寺夜半聞鐘》這首詞中作曠達語,但他并不能把沖動的感情由此化為平靜,而是從低沉甚至絕望的方向上宣泄內(nèi)心的悲憤,這些表面看來似曠達又似頹廢的句子,卻更使人感受到他心中極高期望破滅成為絕望時無法銷磨的痛苦。
上闕:“身世酒杯中,萬事皆空。古來三五個英雄,雨打風吹何處是,漢殿秦宮” ,英雄惜英雄的悵然,劉邦和秦始皇的時代,是他認為兩個英雄豪杰輩出又命運起伏的時代。古今往來的英雄們,為時間的流逝而淹沒,但是心中的宏大夢想缺不曾忘卻,字里行間中作者為國家舍身立命而不達的情懷更加讓人感慨。
上闋首句“身世酒杯中,萬事皆空”,有充盈家國身世之感,風格悲涼、沉郁。“雨打風吹”原指花木遭受風雨摧殘。比喻惡勢力對弱小者的迫害。也比喻嚴峻的考驗。此處表達出作者舍身報國決心的堅持。
下闕:"夢入少年叢,歌舞匆匆。老僧夜半誤鳴鐘,驚起西窗眠不得,卷地西風” 后闕是寫少年夢被山僧撞破,驚醒后難眠,卻連鐘聲也聽不得,只有西風嗚咽。雖然表面上看是想逃避現(xiàn)實,實際上作者絲毫沒有忘記國家大事,時刻想著的還是報效國家。“夢入少年叢,歌舞匆匆。”表達了他慷慨激昂的愛國感情,反映出憂國憂民“道男兒到死心如鐵,看試手,補天裂”的壯志豪情和以身報國的高尚理想。”卷地西風“更是突出看當時嚴酷的現(xiàn)實。
這首詞在藝術(shù)手法上的高明之處在于聯(lián)想與造境上。豐富的聯(lián)想與跌宕起伏的筆法相結(jié)合,使跳躍性的結(jié)構(gòu)顯得整齊嚴密。由此及彼,由近及遠;由反而正,感情亦如江上的波濤大起大落,通篇蘊含著開闔頓挫、騰挪跌宕的氣勢,與詞人沉郁雄放的風格相一致。
浪淘沙簡介:
浪淘沙,唐教坊曲。劉禹錫、白居易并作七言絕句體,五代時始流行長短句雙調(diào)小令,又名《賣花聲》。28字,前后片各四平韻,多作激越凄壯之音。《樂章集》名《浪淘沙令》。入“歇指調(diào)”,前后片首句各少一字。復就本宮調(diào)演為長調(diào)慢曲,共一百三十四字,分三段,第一、二段各四仄韻,第三段兩仄韻,定用入聲韻(唐宋人詞,凡同一曲調(diào),原用平聲韻者,如改仄韻,例用入聲,原用入聲韻者,亦改作平韻)。《清真集》入“商調(diào)”,韻味轉(zhuǎn)密,句豆亦與《樂章集》多有不同,共一百三十三字,第一段六仄韻,第二、三段各五仄韻,并葉入聲韻。
詩人資料:
辛棄疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,號稼軒,山東東路濟南府歷城縣(今濟南市歷城區(qū)遙墻鎮(zhèn)四鳳閘村)人,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍,與蘇軾合稱“蘇辛”,與李清照并稱“濟南二安”。辛棄疾生于金國,少年抗金歸宋,曾任江西安撫使、福建安撫使等職。追贈少師,謚忠敏。有詞集《稼軒長短句》,現(xiàn)存詞600多首,強烈的愛國主義思想和戰(zhàn)斗精神是他詞的基本思想內(nèi)容。著名詞作《水調(diào)歌頭》(帶湖吾甚愛)、《摸魚兒(更能消幾番風雨)》、《滿江紅(家住江南)》、《沁園春》(杯汝來前)、《西江月·夜行黃沙道中》等。其詞藝術(shù)風格多樣,以豪放為主,風格沉雄豪邁又不乏細膩柔媚之處。其詞題材廣闊又善化用前人典故入詞,抒寫力圖恢復國家統(tǒng)一的愛國熱情,傾訴壯志難酬的悲憤,對當時執(zhí)政者的屈辱求和頗多譴責;也有不少吟詠祖國河山的作品。著有《美芹十論》與《九議》,條陳戰(zhàn)守之策。由于與當政的主和派政見不合,后被彈劾落職,退隱山居,公元1207年秋季,辛棄疾逝世,年68歲。