同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎,是一首七言律詩,作者是唐代詩人柳宗元,這首詩贊揚了呂溫的道德文章和卓越才華,表達了詩人的巨大悲痛和對呂溫的深切哀悼,同時也表現出詩人對國家民族強烈的憂患意識。
【原文】:
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎
作者:柳宗元
衡岳新摧天柱峰,士林憔悴泣相逢。
只令文字傳青簡,不使功名上景鐘。
三畝空留懸磬室,九原猶寄若堂封。
遙想荊州人物論,幾回中夜憶元龍。
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎注音:
héng yuè xīn cuī tiān zhù fēng ,shì lín qiáo cuì qì xiàng féng 。
zhī lìng wén zì chuán qīng jiǎn ,bú shǐ gōng míng shàng jǐng zhōng 。
sān mǔ kōng liú xuán qìng shì ,jiǔ yuán yóu jì ruò táng fēng 。
yáo xiǎng jīng zhōu rén wù lùn ,jǐ huí zhōng yè yì yuán lóng 。
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎翻譯:
南岳衡山倒塌了天柱峰,
聞噩耗士人相逢悲淚涌。
可惜呂公只有文章傳后人,
不能顯身手建功業名刻景鐘。
一身清貧在身后陋室空空,
魂寄異鄉墳塋如青崖高聳。
遙想諸君相聚論當世英豪,
多少回長嘆息失卻了呂公。
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎字詞解釋:
⑴劉二十八:即劉禹錫,二十八是兄弟之間的排行。呂衡州:即呂溫,生前為衡州刺史,故稱呂衡州。李、元二侍郎:指李景儉和元稹,當時同被貶在江陵。
⑵天柱峰:衡山群峰之一。
⑶青簡:竹簡,古時曾用竹片書寫文章和典籍。
⑷景鐘:大鐘,有些古鐘上刻有銘文,記載當時的某些大事和人物的功績。
⑸懸磬(qìng慶):室內空虛,只有梁椽,如同古代用作樂器的磬石只有一個人字形架子一樣,古人常用以形容家中一無所有。
⑹九原:春秋時晉國卿大夫的墓地,后來泛指墓地。堂封:指墳墓,《禮記·檀弓》:“吾見封之若堂者也。”意思是把墳墓筑成高高的方形,像堂一樣。
⑺荊州人物論:據《三國志·魏書·陳登傳》載,東漢末,荊州牧劉表曾與劉備、許汜談論天下人物,劉備極力推從陳登,時陳登已死。
⑻元龍:陳登的字。他曾任廣陵太守,幫助曹操消滅呂布。
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎背景:
公元811年(唐元和六年),時任衡州刺史的著名政治家、詩人呂溫去世,年僅40歲。呂溫和柳宗元是同鄉,他的繼母出于柳氏,因此和柳宗元還是中表親。呂溫少年有為,有濟世之志向才華。柳宗元對他的抱負、才能、學問、文章都極推崇,他在《祭呂衡州溫文》中說:“宗元幼雖好學,晚未聞道,洎乎獲友君子,乃知適于中庸,削去邪雜,顯陳真正,而為道不謬。”呂溫于公元808年(元和三年)被貶為道州刺史,兩年后又轉衡州刺史。衡、道兩州都與永州緊鄰,時柳宗元在永州貶所,自然與呂溫交往較多。柳宗元失去了這樣的摯友和同志,悲痛萬分,為了追悼他,稱贊他,寫下了這首詩。
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎賞析:
這是和劉禹錫的悼詩,故稱“同劉二十八”。首句將呂溫之死比作南岳天柱峰崩摧,突出呂溫的享譽之高、影響之大。鮮明的意象,強烈地震撼著讀者的心魄。“士林憔悴泣相逢”則直接寫眾人的悲痛,以“憔悴”二字寫其形容,以“泣”寫眾人相逢時的情景。柳宗元在《唐故衡州刺史東平呂君誄》中說:“君之卒,二州之人哭者數月。”“余居永州,在二州中間,其哀聲交于南北,舟船之上下,必呱呱然,蓋嘗聞于古而睹于今也。”這些情景,柳宗元都是親眼所見,親耳所聞,銘之于心,記之于文。可見呂溫之死在當時影響之廣。一個封建時代的地方官吏,能如此深受人民愛戴,實屬難得。
詩的頷聯,高度贊揚了呂溫的道德文章。柳宗元在《唐故衡州刺史東平呂君誄》中寫道:“君之文章,宜端于百世,今其存者,非君之極言也,獨其詞耳;君之理行,宜極于天下,今其聞者非君之盡力也,獨其跡耳。”在柳宗元看來,呂溫的文章足以流傳后世,呂溫的政績足以功蓋當朝,但呂溫還遠遠沒有盡情發揮自己的才華,這個時代,沒有讓他大顯身手建立功名。這既是對呂溫的高度贊揚,也是慨嘆呂溫的生不逢時,同時還暗含對自身遭遇的感喟。
頸聯寫呂溫死后的清貧與凄涼。自古清廉為好官,好官才能有所作為,才能為民謀利,造福于民。柳宗元寫呂溫死后清貧,只留下空空如也的一間陋室,其實也是稱贊他的為官清廉,品德高尚。可是像呂溫這樣一個深受人民愛戴的好官,生前屢遭貶謫,死后也只能魂寄他鄉。雖然當地人民出于對他的敬仰與愛戴,認真地為他修筑了墳墓,但死后不能歸葬故里,仍不免讓人萌生凄涼之感。
尾聯直接抒寫對呂溫的懷念與嘆惋。漢末劉表、劉備、許汜等人評論當世英雄豪杰,曾贊揚廣陵太守陳登。陳登是胸懷“扶世濟民”之志,頗有豪氣與才華的人,但不幸中年夭折。這里詩人想象李、元二人在江陵談論當世英豪時,也會懷念和推崇呂溫,為之談到深夜,如同當年劉備等人談論天下英雄時推崇陳登一樣。詩的結句以呂溫比陳登,表現對呂溫的深切懷念,同時也暗示當時時局暗弱,正需要能力挽狂瀾、扭轉乾坤的能人。呂溫的不幸去世,不能不令柳宗元和他的友人扼腕嘆息、悲痛萬分。
柳宗元的這首悼詩,高度贊揚了呂溫的道德文章和卓越才華,表達了詩人的巨大悲痛和對呂溫的深切哀悼,同時也表現出詩人對國家民族強烈的憂患意識。詩深沉悲涼,筆力千鈞,正如鐘嶸《詩品》評價《古詩十九首》所云:“文溫以麗,意悲而遠,驚心動魄,可謂幾乎一字千斤。
柳宗元文學作品:
柳宗元一生留下600多篇詩文作品,文的成就大于詩。其駢文有近百篇,古文大致為六類。
(一)論說:包括哲學、政論等文及以議論為主的雜文。筆鋒犀利,論證精確。《天說》為哲學論文代表作。(《封建論》、《斷刑論》為長篇和中篇政論代表作。《晉文公問守原議》、《桐葉封弟辯》、《伊尹五就桀贊》等為短篇政論代表。)其哲學思想中具有樸素的唯物論成分。其政治思想主要表現為重“勢”的進步社會歷史觀和儒家的民本思想。但也受佛教影響,尤是政治失意時,往往向佛教尋找精神上的解脫。
(二)寓言:繼承并發展了《莊子》、《韓非子》、《呂氏春秋》、《列子》、《戰國策》傳統,多用來諷刺、抨擊當時社會的丑惡現象。推陳出新,造意奇特,善用各種動物擬人化的藝術形象寄寓哲理或表達政見。(代表作有《三戒》(《臨江之麋》、《黔之驢》、《永某氏之鼠》)、《傳》、《羆說》等篇。)嬉笑怒罵,因物肖形,表現了高度的幽默諷刺藝術。
(三)傳記:繼承了《史記》、《漢書》傳統,又有所創新,(代表作有《段太尉逸事狀》、《梓人傳》、《河間傳》、《捕蛇者說》等),有些作品在真人真事基礎上有夸張虛構,似寓言又似小說(如《宋清傳》、《種樹郭橐駝傳》)。
(四)山水游記:最為膾炙人口,均寫于被貶后,以永州之作更勝。(典范之作為《始得西山宴游記》、《鈷潭記》、《鈷潭西小丘記》、《至小丘西小石潭記》、《袁家渴記》、《石渠記》、《石澗記》、《小石城山記》)作品中既有借美好景物寄寓自己的遭遇和怨憤;也有作者幽靜心境的描寫,表現在極度苦悶中轉而追求精神的寄托。至于直接刻畫山水景色,則或峭拔峻潔,或清邃奇麗,以精巧的語言再現自然美。
(五)詩詞騷賦:獨具特色(代表作《懲咎賦》、《閔生賦》、《夢歸賦》、《囚山賦》等,均用《離騷》、《九章》體式。或直抒胸臆,或借古自傷,或寓言寄諷,幽思苦語,深得屈騷精髓。《天對》、《晉問》兩巨篇,則為另一種類型,形式仿照《天問》、《七發》,造語奇特深奧。此外,柳集中也有不少有關佛教的碑、銘、記、序、詩歌等作品,對禪宗、天臺宗、律宗等學說有所涉及。)柳詩現存140多首,均為貶謫后所作。前人把他與王維、孟浩然、韋應物并稱王孟韋柳。其部分五古思想內容近于陶淵明詩,語言樸素自然,風格淡雅而意味深長。另外一些五古則受謝靈運影響,造語精妙,間雜玄理,連制題也學謝詩。但柳詩能于清麗中蘊藏幽怨,同中有異。柳詩還有以慷慨悲健見長的律詩。(如《登柳州城樓寄漳汀封連四州》為唐代七律名篇,《江雪》《漁翁》《溪居》在唐人絕句中也是不可多得之作)。
(六)作品集:劉禹錫始編柳集《河東先生集》。宋代注本較多,韓醇《詁訓柳先生文集》為現存柳集最早本子。明蔣之翹輯注有《柳河東集》。事跡見韓愈《柳子厚墓志銘》、新、舊《唐書》本傳、文安禮《柳先生年譜》。
柳宗元個人資料:
柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,漢族,河東(現在山西運城永濟一帶)人,唐宋八大家之一,唐代文學家、哲學家、散文家和思想家世稱“柳河東” “河東先生”,因官終柳州刺史,又稱“柳柳州”。柳宗元與韓愈并稱為“韓柳”,與劉禹錫并稱“劉柳”,與王維、孟浩然、韋應物并稱“王孟韋柳”。
柳宗元一生留詩文作品達600余篇,其文的成就大于詩。駢文有近百篇,散文論說性強,筆鋒犀利,諷刺辛辣。游記寫景狀物,多所寄托,有《河東先生集》,代表作有《溪居》、《江雪》、《漁翁》
同劉二十八哭呂衡州兼寄李元二侍郎就為您介紹到這里,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關注微信公眾號:miyu_88,精彩內容每天推送!