冬夜醉宿龍門覺起言志,此詩是一首雜體詩,寫詩人子在龍門醉醒后的所見所想,表達了詩人理想不得實現的悲憤之情,下面是這首詩的原文,歡迎大家參考賞析~!
冬夜醉宿龍門覺起言志 原文:
醉來脫寶劍,旅憩高堂眠。
中夜忽驚覺,起立明燈前。
開軒聊直望,曉雪河冰壯。
哀哀歌苦寒,郁郁獨惆悵。
傅說板筑臣,李斯鷹犬人。
?起匡社稷,寧復長艱辛。
而我胡為者?嘆息龍門下。
富貴未可期,殷憂向誰寫?
去去淚滿襟,舉聲梁甫吟。
青云當自致,何必求知音?
冬夜醉宿龍門覺起言志翻譯:
在醉后摘下寶劍,旅憩在高堂安眠。
夜半忽然驚覺,起立站在明燈前。
打開窗戶放眼望去,拂曉的飄雪更加陪襯了河冰的壯觀。
哀哀歌聲詠嘆苦寒,郁郁寡歡,獨自惆悵。
宰相傅說曾經做過夯土的工作,宰相李斯也曾經是個鷹犬狩獵人。
忽然而起匡扶社稷,難道沒有經歷長期的艱辛。
而我在干什么呢,在龍門的客棧獨自嘆息。
富貴不可預期,滿腔殷憂向誰說。
永別了龍門,高聲吟頌梁甫吟,淚流滿襟。
青云直上要靠自己,何必求知音舉薦!
冬夜醉宿龍門覺起言志字詞解釋:
⑴龍門:《通典》:河南府河南縣有闕塞山,俗曰龍門。
《太平寰宇記》:闕塞山。
《左傳》:晉趙鞅納王,使女寬守闕塞。服虔謂“南山伊闕”是也。杜預注,洛陽西南伊闕口也,俗名龍門。
⑵古樂府有《苦寒行》,因行役遇寒而作。
⑶《韓詩外傳》:傅說負土而板筑,以為大夫,其遇武丁也。李善《文選注》:“郭璞《三蒼解詁》曰:板,墻上下板。筑,杵頭鐵沓也。”
⑷《韻會》:?,暴起也。陳琳《為袁紹檄豫州文》:“舉師揚威,并匡社稷。”
⑸阮籍詩:“感物懷殷憂。”李善注:“《韓詩》曰:‘耿耿不寐,如有殷憂。’《詩經·國風》:‘以寫我憂。’《毛傳》曰:‘寫,除也。’”
⑹《梁甫吟》,古代用作葬歌的一種民間曲調,音調悲切凄苦。
⑺《史記·范睢傳》:“不意君能自致于青云之上。”
賞析:無
作者資料:
李白(701-762),唐朝浪漫主義詩人,被后人譽為“詩仙”;字太白,號青蓮居士。漢族,祖籍隴西成記(今甘肅天水)。一說出生于碎葉城(當時屬唐朝領土,今屬吉爾吉斯斯坦),4歲再隨父遷至劍南道綿州。一說即出生于綿州昌隆(今四川江油)。李白存世詩文千余篇,有《李太白集》傳世。762年病逝,享年61歲。其墓在今安徽當涂,四川江油、湖北安陸有紀念館。李白和杜甫并稱“李杜”。他的詩歌總體風格清新俊逸,既反映了時代的繁榮景象,也揭露了統治階級的荒淫和腐敗,表現出蔑視權貴,反抗傳統束縛,追求自由和理想的積極精神。
冬夜醉宿龍門覺起言志就為您介紹到這里,希望它對您有幫助,如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧,更多你想要的詩句、古詩詞,這里都有!
關注微信公眾號:miyu_88,精彩內容每天推送!