菩薩蠻·勸君今夜須沈醉,是一篇采用直抒胸臆的方式來表達自己處境、心境和遭遇的詞作。本文由快車教育編輯收集整理,希望大家喜歡!
菩薩蠻
韋莊
勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事。珍重主人心,酒深情亦深。
須愁春漏短,莫訴金杯滿。遇酒且呵呵,人生能幾何![字詞解釋:
沈:同“沉”。
尊前:酒席前。尊:同“樽(zūn)”,古代盛酒器具。《淮南子》:“圣人之道,猶中衢而設樽耶,過者斟酌,各得其宜。”
“須愁”句:應愁時光短促。漏:刻漏,指代時間。
莫訴:不要推辭。
呵呵(huōhuō):笑聲。這里是指“得過且過”,勉強作樂。[2]翻譯:
今天晚上勸您務必要喝個一醉方休,酒桌前千萬不要談論明天的事情。就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人的酒杯是深的,主人的情誼也是深的。我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜太短暫了,我不再推辭說您又將我的酒杯斟得太滿。既然有酒可喝再怎么樣也得打起精神來,人生能有多長呢?作品背景:
根據中國古典文學專家葉嘉瑩教授的研究,韋莊的《菩薩蠻》五首詞中的“江南”,都是確指的江南之地,并非指蜀地。這組詞的寫作時間是在韋莊離開江南之后,當是韋莊晚年的追憶之作,而寫作地點則很可能是其晚年羈身之蜀地。[賞析:
這首詞借主人勸酒,抒寫了詞人心中的難言的隱痛。詞表現了人生如夢、及時行樂的消極思想。滿腔悲憤,故作達語:這也是社會現實與詞人自身遭遇的反映。
這首詞頭兩句說“勸君今夜須沈(沉)醉,尊前莫話明朝事”,下半首又說“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,四句之中竟有兩個“須”字,兩個“莫”字,口吻的重疊成為這首詞的特色所在,也是佳處所在,下面寫“遇酒且呵呵,人生能幾何”,又表現得冷漠空泛。
“勸君今夜須沈醉,尊前莫話明朝事”,是深情的主人的勸客之語,一個“今夜”,一個“明朝”具有沉痛的含義。這兩句是說:你今夜定要一醉方休,酒杯之前不要說起明天的事情。人是要有明天才有希望的,明天是未來希望的寄托,可是他現在用了一個“莫”字,今朝有酒今朝醉,明天的事千萬別提起。“莫話明朝事”,那必然是明天的事情有不可期望,不可以訴說的悲哀和痛苦,所以他這里反映了非常沉痛的悲哀。這是主人勸客之詞,如果聯想到他的“紅樓別夜”的美人勸他早歸家,則當時他的希望原當在未來,在明天,明天回去可以見到他“綠窗人似花”的美人,而現在主人勸他“尊前莫話明朝事”,是明天絕無回去的希望了。
“珍重主人心,酒深情亦深”,意思是說:縱然是對紅樓別夜的美人還是這般的鍾情和懷念,但是沒有再見的希望,我就珍重現在熱情的主人的心意吧,因為主人敬給我的酒杯是深的,主人對我的情誼也是深的。在韋莊這二句寫的主人勸酒之情中,也隱含了深重的悲哀。
下半闋的“須愁春漏短,莫訴金杯滿”,葉嘉瑩認為此處乃是客人自勸之詞:我憂愁的是像今晚這般歡飲的春夜非常短暫,而不會以你把酒杯斟得太滿作為推托之辭。“遇酒且呵呵”,“呵呵”是笑聲,如果讀者認為是真的歡笑就錯了。因為“呵呵”兩個字只是空洞的笑的聲音,沒有真正歡笑的感情,韋莊所寫的正是強做歡笑的酸辛。他說:如果你再不珍惜今天“春漏短”的光陰,今天的歡笑,今天這“酒深情亦深”的感情,明天也都不會再存在了。唐朝滅亡,當時的韋莊已經是七十歲以上的老人了,所以他說“遇酒且呵呵,人生能幾何”。[作者簡介:
韋莊(836—910)字端己,長安杜陵(今西安)人乾進士,此前曾漫游各地。曾任校書郎、左補闕等職。后入蜀,為王建掌書記。王氏建立前蜀,他做過宰相。終于蜀。他的詩詞都很著名,詩極富畫意,詞尤工。與溫庭筠同為“花間”重要詞人,有《浣花集》。 韋莊傳 (錄自《十國春秋》) 韋莊字端己,杜陵人。唐臣見素之后也。曾祖少微,宣宗中書舍人。莊疏曠不拘小節,幼能詩,以艷語見長。應舉時,遇黃巢犯闕,著《秦婦吟》云:‘內庫燒為錦繡灰,天街踏盡公卿骨’。人稱為‘秦婦吟秀才’乾寧元年,登進士第。為判官,晉軼秩左補闕。 以上這篇菩薩蠻·勸君今夜須沈醉就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在快車教育!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進行體驗!