夏意 蘇舜欽,是宋詩中的名篇之一。詩中雖寫炎熱盛夏,卻句句顯清涼靜謐、清幽朦朧的氣氛,表現了詩人悠閑曠達的心境。本文由快車教育網編輯收集整理,希望大家喜歡!
夏意
蘇舜欽
別院深深夏篥清,石榴開遍透簾明。
樹陰滿地日當午,夢覺流鶯時一聲。字詞解釋:
別院:正院旁側的小院。
夏簟(diàn):夏天的竹席。
清:清涼。
透簾:穿透簾子。
覺(jué ):睡醒。翻譯:
小院在宅庭幽深處,小院深深,曲徑通幽,在這極清極靜的環境中有小軒一座,竹席一領。詩人欹臥于其上,閑望戶外,只見榴花盛開,透過簾櫳,展現著明艷的風姿。當中夏亭午,而小院中仍清陰遍地,一片涼意。待到醒來時,只聽得園林深處不時傳來一兩聲流鶯鳴啼的清韻。創作背景:
此詩作于慶歷四年或之后。詩人被革職削籍為民后,于蘇州修建滄浪亭,隱居不仕。《夏意》作于蘇州隱居之時。夏意賞析:
“別院深深夏席清”:“夏”字點明節令,而“別院”、“深深”、“清”三詞卻層層深入,一開始即構成清幽的氣氛。別院即正院旁側的小院。深深,言此小院在宅庭幽深處,小院深深,曲徑通幽,在這極清極靜的環境中有小軒一座,竹席一領。韓愈《鄭群贈簟》詩曾以“卷送八尺含風漪”、“肅肅疑有清飚吹”形容竹席。“夏席清”,正同此意,謂雖當盛夏,而小院深處,竹席清涼。深深是疊詞,深深與清,韻母又相近,音質均清亮平遠。這樣不僅從文字形象上,更從音樂形象上給人以涼爽幽深之感。
“石榴開遍透簾明”:“簾”字點明夏席鋪展在軒屋之中。詩人欹臥于席上,閑望戶外,只見榴花盛開,透過簾櫳,展現著明艷的風姿。韓愈曾有句云“五月榴花照眼明”,第二句化用其意,卻又加上了一重帷簾。隔簾而望榴花,雖花紅如火,卻無刺目之感。
陶淵明有句云:“藹藹堂前林,中夏貯清陰”。此詩第三句正由陶詩化出,謂雖當中夏亭午,而小院中仍清陰遍地,一片涼意。此句與上句設色相映,從“樹陰滿地”可想見綠樹成林,不寫樹,而寫陰,更顯得小院之清涼寧謐。
在這清幽的環境中詩人又在干什么呢?“夢覺流鶯時一聲”,原來他已為小院清景所撫慰,雖然烈日當午,卻已酣然入睡,待到“夢覺”,只聽得園林深處不時傳來一兩聲流鶯鳴啼的清韻。寫鶯聲而不寫黃鶯本身,既見得樹蔭之茂密深邃,又以闃靜之中時歇時現的嚦嚦之聲,反襯出這小院的幽深寧謐。點評:
此詩無一句不切夏景,又句句透散著清爽之意,讀之似有微風拂面之感。
詩的表現手法尚有三點可注意:
筆致輕巧空靈:寫庭院,落墨在深深別院;寫榴花,則施以帷簾;寫綠樹,從清陰看出;寫黃鶯,從啼聲聽得,句句從空際著筆,遂構成與晝寢相應的明麗而縹緲的意境。
結構自然工巧:詩寫晝寢,前三句實際上是入睡前的情景,但直至末句才以“夢覺”字挑明,并續寫覺后之情景。看似不續,其實前三句清幽朦朧的氣氛句句都是鋪墊,而“日當午”一語更先埋下晝寢的伏線,待末句挑明,便覺悄然入夢,驟然而醒,風調活潑可喜,避免了質直之病。
風格清而不弱。唐代常建的《破山寺后院》云:“曲徑通幽處,禪房花木深”,形象與此詩一二句相似,但常詩寫出世之想,寂滅之感,而此詩給人的印象是灑脫不羈。歐陽修稱舜欽“雄豪放肆”(《祭蘇子美文》),故雖同寫清景,卻能寓流麗俊爽于清邃幽遠之中,清而不弱,逸氣流轉,于王、孟家數外別樹一格。作者簡介:
蘇舜欽(1008-1048) 字子美,祖籍梓州銅山(今四川中江),后遷開封(今屬河南)。蘇易簡之孫。仁宗景佑元年(1034)進士。曾任大理評事,范仲淹薦為集賢校理、監進奏院。屢次上書朝廷,議論時政得失。慶歷四年(1044),因“稍侵權貴”,為保守派忌恨,借故誣陷,被捕入獄,革職為民。退居蘇州,買水石,筑滄浪亭,自號滄浪翁。后起為湖州長史,未赴任,病卒。詩與梅堯臣齊名,世稱“蘇梅”。風格豪邁,筆力雄健。亦能詞,僅存一首。有《蘇學士文集》。 以上這篇夏意 蘇舜欽就為您介紹到這里,希望它對您有幫助。如果您喜歡這篇文章,不妨分享給您的好友吧。更多古詩詞盡在: !
搞笑謎語,腦筋急轉彎,祝福語,每日驚喜不斷,盡在快車教育網!可通過掃描本站微信二維碼或者添加微信號:miyu_88,即可進行體驗!