Love is ever the beginning of knowledge as fire is of light.
知識(shí)總是從愛(ài)好開(kāi)始,猶如光總是從火開(kāi)始一樣。
-Thomas Carlyle(英國(guó)歷史學(xué)家卡萊爾)
People need to know one another to be at their honest best.
人們需要相互了解才能達(dá)到最誠(chéng)實(shí)的境界。
-(Robbins Staca(英國(guó)作家斯達(dá)卡)
Admonish your friends privately, but praise them openly.
要私下告誡朋友,但是要公開(kāi)夸獎(jiǎng)朋友。
-Publius Syrus(敘利亞作家西拉丁)
All happy families are like one another; each unhappy family is unhappy in its own way.
所有幸福的家庭都相似,而每個(gè)不幸的家庭各不同。
-Leo Tolstoy(俄國(guó)文學(xué)家托爾斯泰)
Friendship is both a source of pleasure and a component of good health.
友誼既是快樂(lè)之源泉,又是健康之要素。
-Ralph Waldo Emerson(美國(guó)思想家愛(ài)默生)
If you don’t learn to think when you are young, you may never learn.
如果你年輕時(shí)沒(méi)有學(xué)會(huì)思考,那就永遠(yuǎn)學(xué)不會(huì)思考。
-Thomas Edison(美國(guó)發(fā)明家愛(ài)迪生)
Whoever is in a hurry shows that the thing he is about is too big for him.
不管是誰(shuí),匆匆忙忙只能說(shuō)明他不能從事他所從事的工作。
-Philip Dormer Chesterfield(英國(guó)政治家切斯特菲爾德)
It takes a lot of thought and effort and downright determination to be agreeable.
要做到與人融洽相處,需要仔細(xì)地思考,認(rèn)真地努力和痛下決心。
-Ralph Waldo Emerson(美國(guó)思想家愛(ài)默生)
When work is a pleasure, life is joy! When work is duty, life is slavery.
工作是一種樂(lè)趣時(shí),生活是一種享受!工作是一種義務(wù)時(shí),生活則是一種苦役。
-Maxim Gorky(俄國(guó)作家高爾基)
It is no use doing what you like; you have got to like what you do.
不能愛(ài)哪行才干哪行,要干哪行愛(ài)哪行。
-Winston Churchill(英國(guó)首相,丘吉爾)
A man is called selfish, not pursuing his own good, but neglecting his neighbour’s.
追求自身的利益,不是自私;只有忽視他人的利益,才是自私。
-Richard Whately (美國(guó)牧師惠特利)
People need to know one another to be at their honest best.
人們需要相互了解才能達(dá)到最誠(chéng)實(shí)的境界。
-(Robbins Staca(英國(guó)作家斯達(dá)卡)
One thorn of experience is worth a whole wilderness of warning.
一次痛苦的經(jīng)驗(yàn)抵得上千百次的告誡。
-James Russell Lowell(英國(guó)詩(shī)人洛威爾)
Throughout life, we rely on small groups of people for love, admiration, respect, moral support and help.
整個(gè)一生, 我們都有賴于從一些人群中獲得友愛(ài)、賞識(shí)、尊重、道義支持和幫助。
-Ralph Waldo Emerson(美國(guó)思想家愛(ài)默生)
He that will not allow his friend to share the prize must not expect him to share the danger.
不肯讓朋友共享果實(shí)的人,不要指望朋友與他共患難。
-Aesop(古希臘寓言作家伊索)
No man is the whole of himself; his friends are the rest of him.
任何人自己都不是完整的;他的朋友是他的其余部分。
-Harry Emerson Fosdick(美國(guó)牧師福斯迪克)