的4月18日,魔幻現(xiàn)實主義文學的代表人物,1982年諾貝爾文學獎得主,87歲的哥倫比亞作家馬爾克斯去世。馬爾克斯被認為是世界上最偉大的西班牙語的作家之一,因其魔幻現(xiàn)實主義代表作《百年孤獨》而享譽世界文壇,《百年孤獨》曾被翻譯成30多種文字。翻譯成中文的《百年孤獨》對中國作家產生很大影響,包括莫言、賈平凹和韓少功等都從中獲益,并助推尋根文學和故鄉(xiāng)書寫熱。
馬爾克斯年輕時供職于一家報社,他因為撰寫了一篇揭露海軍走私的新聞引火燒身,不得不狼狽逃竄,亡命巴黎。
他窮困落魄,舉目無親,在巴黎拉丁區(qū)的貧民窟里游蕩。他沒有工作,一人不識,一文不名,更糟糕的是他不懂法語。他白天到街道上和巷子里揀一些空酒瓶或舊報紙,以換取少量的食物充饑。夜晚就住宿在一家名字為弗蘭德的旅館里。他沒有錢支付旅館的押金,旅館的老板拉克魯瓦夫婦,就勉強給他找了一個樓梯下面剛剛放下一張床的儲藏室,讓他暫時居住。拉克魯瓦夫婦是一對很善良的人,他們知道馬爾克斯根本交不上房錢,任由他徒托空言、賴著不走。而且,這對夫婦,每當看到馬爾克斯出去轉了半天卻空手而歸的時候,總是會拿一個面包給他。
但是,拉克魯瓦夫婦怎么也不會想到,這個落魄至極,窮困得連吃飯睡覺都解決不了的流浪漢,在他們免費提供的樓梯間里,正思索著偉大的巨著《百年孤獨》。1967年,馬爾克斯在巴黎的流浪歲月里,在極度困境的生活境遇中,用常人難以想象的毅力,完成了他的《百年孤獨》。他因此而一夜成名。
在當時,極其潦倒窘迫的馬爾克斯寫完《百年孤獨》之后,就連把書稿郵寄到出版社的錢都沒有。他把身上所有的錢都湊起來只有53比索,可是郵寄整部書稿的郵費需要82比索。他為此只給出版社郵寄了一半書稿,因為忙亂,還是先郵寄的后半部。出版社收到半部書稿之后,知道了情況,趕快先預支了一些稿酬,前半部書稿才得以郵寄。
1982年以后的一天,已經獲得了諾獎,身處巴黎五星級賓館的馬爾克斯突然想起了拉克魯瓦夫婦。他決定去償還欠人家多年的房錢。當馬爾克斯突然出現(xiàn)在拉丁區(qū)的弗蘭德旅館的時候,拉克魯瓦夫婦一臉茫然,怎么也無法將眼前這位西裝革履、彬彬有禮的紳士,同曾經居住在樓梯間的流浪漢聯(lián)系起來。馬爾克斯煞費苦心了一番工夫,才讓這對善良的夫婦相信了自己,并收下了他的欠款。
【小編提示語】:生活總是給我們開著這樣的玩笑:你不要輕易地蔑視一個潦倒的人,因為他眼前的落魄,可能就是他人生黎明前的黑暗,說不定哪一天他就會光芒萬丈。