1、我相信人應該早睡早起,利用早晨的時間多做一些有意義的事情,比如睡個回籠覺
2、我相信健康的心態是快樂的基礎,所以我從不體檢
3、我相信英國是歐洲最美麗的國家,尤其是巴黎
4、我相信女大十八變,越變越隨便
5、我相信我太太的英文確實不是很好,又一次她問我 ,那個英文單詞CCTV怎么拼來著
6、我相信我的飯做得不錯,因為吃過我的飯并活下來的人 都這么說的
7、我非常不喜歡漢語夾雜著英文,說漢語的時候說英文單詞是很不合適的,非常不OK
8、我相信上帝是女的因為她永遠不會忘記 你做錯的任何事
9、嗨,大家好啊!嗨!那個……我能表演的時間不多,因為我綠卡馬上要過期了。我是在中國的窮鄉僻壤長大的。我們初中某年突然決定要修整土路,鋪上磚頭和水泥,讓學生們帶磚頭到學校來……我們玩命地干了三個禮拜終于把路修好了。多年以后我聽說了這個詞:童工。我立馬就驚訝了,啥?!那些小孩干活還有錢拿?
10、我拿到的只是D-。我看報道,如今的小孩都不會看手表了。他們只能看懂電子表。我心想,等他們長大以后該如何報告辣妹的位置啊?別人說,“辣妹在三點鐘方向”。我不能待那么久的。
11、我來美國是讀大學,我很喜歡科學,這對我的感情生活也大有裨益。有一次,我約女孩子出去,她說不行。我問,真不行啊?她說,嘿,Joe,NO就是不行的意思。我說,NO也是一氧化氮啊。
12、有一年,我去新奧爾良參加狂歡節。 對于我,你們要了解一點,我是不贊同公共場合赤身裸體的。不過要是真有人這么干了,那我不能錯過啊。
13、我初到美國時,參加了英語培訓課程。我們老師特別懶,記不住學生名字。于是他就給了我們一張美國名字表,讓我們選名字。等我拿到表時,只剩下倆名字了,所以我就選了Joe。我選了Joe,另一個是Jake。有一天,我把這故事講給我兒子聽,他叫Jake。
14、我兒子現在四歲,不過,他還遠遠不夠成熟。有時,我看著兒子心想,哇哦,這小伙子對社會一點貢獻都沒有。但我還得裝作他所作的事都很了不起。我說,哇哦,你自己走了半個街區?太棒了!其實我心想,這算啥啊!老子小時候修了條路!
15、“我是新移民,當年來美國后,我開著一輛舊車,車后保險桿上貼了不少標語貼紙,我 都不懂,撕也撕不下來,我開了兩年之后,才知道其中一張是‘如果你不懂英語,滾回去’。”
16、“我好不容易才獲取公民資格,我得去上美國歷史課,去回答誰是本杰明?富蘭克林,我都只有啊…的份。去年,我兒子在美國出生,我抱著他,‘哇,你這小子一出生就已經是美國人了,我問你,你知道誰是富蘭克林嗎?’”
17、“現在我車上貼了‘車內有嬰兒’的標語,這可算是一種恐嚇,因為有一個大哭的嬰兒和嘮叨的老婆,我再也不怕死了。”
18、各位晚上好,我是Joe Wong(黃西)。但是對很多人來說,聽到我的名字,會問“誰”?Who(同音“Hu”)恰恰是我媽的娘家姓,也是我信用卡安全問題的答案。
19、但是玩笑歸玩笑,我想讓大家放心我今晚的確是受到邀請來的。(這里是隱指Salah夫婦闖入白宮歡迎晚宴的新聞)
20、我在中國長大。誰不是呢?(這是用自己的自大諷刺美國人的自大)
21、而我童年的所有記憶都被我的童年給毀了。讀小學的時候,作為課程的一部分,我要去稻田里勞動,稻田的旁邊是一個采石場,他們用炸藥炸石頭。也就是在那里,我知道了光的傳播速度要比聲音快,而聲音的速度就和石頭飛的速度差不多慢。
22、我爸爸是個脾氣很怪的人,但偶爾他也想用笑話來逗我玩兒。可是他又做不好。我七歲的時候,有一天他問我,“嘿,兒子,你說為什么豆腐比計劃經濟要好?”(風馬牛不相及)我想了五分鐘,然后問他“為什么呢?”,他說“因為我說好就是好!”(笑點在于:豆腐,計劃經濟以及極端的父權。豆腐和經濟放在一起本來就沒有可比性,就好像這種“我說了算”的父權也根本不可理喻,讓人又好氣又好笑)
23、我24歲的時候來到美國,在Texas的Rice University求學。這不是個笑話,不過現在是了。
24、我當時開了輛二手車,保險杠上貼了好多貼紙(就類似我們的“熊出沒注意”那種),貼的很牢,就根本不可能撕下來。其中一張寫著“如果你不說英文,就滾回家去”。(,這句話有歧視外來移民的意味)而我兩年后才看到它
25、和很多其他的移民一樣,我們都希望自己的兒子能成為這個國家的總統。于是我們努力讓他們說兩種語言,在家說中文,在外說英文。但操作起來其實挺困難,很多時候我不得不在公共場合對他說:“嘿,聽著,如果你不說英文,就滾回家去。”(這里說明了該句子是一種教訓兒子的口氣)
26、然后他問我:“爸爸,為什么我要學兩個語言呢?”我就跟他說:“兒子,一旦有一天你成了美國總統,你就必須要用英文來簽署法案,還要用中文跟討債的對話。”(中國當前是美國的最大債主。)
27、從Rice畢業后,我決定留在美國。因為回中國的話,我有一件事情完全沒有辦法做的比這里更好,那就是我散發出的異域風情。
28、我為了成為一名美國公民,必須要上美國歷史課,會被問到諸如“誰是本杰明 富蘭克林?”我就想:“呃,莫非就是我們便利店遭到搶劫的原因?”(百元美鈔上印著 本杰明 富蘭克林的頭像。)
(1)、黃西脫口秀臺詞
(2)、脫口秀臺詞
(3)、綜藝天王吳宗憲脫口秀臺詞經典語錄
(4)、周立波脫口秀經典臺詞對白愛情電影英文獨白
29、“什么是第二修正案?”我就想:“呃,莫非就是我們便利店遭到搶劫的原因?”(第二修正案保障了人民的持槍權利)
30、“Roe vs. Wade是什么?”“呃!兩種來美國的途徑?”(Roe vs.Wade是美最高法院關于墮胎的經典案例。他在這里則是說那些偷渡到美國的人,要不就是通過row a boat(劃船,和人名Roe同音),要不就是靠游到河對岸(wade是跋涉的意思))