Choose life.
選擇生活。
Choose a job.
選擇一份活兒。
Choose a career.
選擇一項事業。
Choose a family, Choose a fucking big television,
選擇一個家庭,選擇一個巨他媽大的電視機,
Choose washing machines, cars, compact disc players, and electrical tin openers.
選擇洗衣機、汽車、鐳射音響,還有電動開罐器。
Choose good health, low cholesterol and dental insurance.
選擇小心保養自己的身體、低膽固醇和牙科保險。
Choose fixed-interest mortgage repayments.
選擇固定利率的抵押貸款。
Choose a starter home.
選擇政府提供的低價而體面的住宅。
Choose your friends.
選擇你的朋友。
Choose leisure wear and matching luggage.
選擇休閑裝和配套的旅行包。
Choose a three piece suite on hire purchase in a range of fucking fabrics.
選擇用分期付款買回同系列的他媽什么織物做的三套件西裝。
Choose DIY and wondering who you are on a Sunday morning.
選擇自己動手做,然后在某個星期天的早晨問自己我這是在哪兒呀。
Choose sitting on that couch watching mind-numbing spirit-crushing game shows, stuffing fucking junk food into your mouth.
選擇坐在那張睡椅上看讓腦子發木,腦漿被擠成稀屎狀的體育節目,一邊往自己嘴里塞他媽的垃圾食物。
Choose rotting away at the end of it all, pishing you last in a miserable home, nothing more than an embarrassment to the selfish, fucked-up brats you have spawned to replace yourself.
選擇在這一切的末尾爛掉,最后在一個破破爛爛的家里遭兒女唾棄,當初你用精子弄出他們來代替你,現在對這些自私的、滿不在乎的小子們來說,你只是一個老厭物。
Choose your future.
選擇你的未來。
Choose life.
選擇生活。
But who would I want to do a thing like that?
但我是誰啊?我會想去做那些事情?
I choose not to choose life: I choose something else.
我選擇不選擇生活:我選擇一些別的什么東西。
And the reasons? There are no reasons.
理由?沒有理由。
Who need reasons when you've got heroin?
有了海洛因,誰還需要理由呢?