And gladly would learn, and gladly teach. (Chaucer, British poet) 勤于學(xué)習(xí)的人才能樂(lè)意施教。(英國(guó)詩(shī)人 喬叟)
Better be unboun than untaught, for ignorance is the root of misfortune. (Plato, Ancient Greek phiosopher) 與其不受教育,不知不生,因?yàn)闊o(wú)知是不幸的根源。(古希臘哲學(xué)家 柏拉圖)
Dancing in all its forms cannot be excluded from the curriculum of all noble education: dancing with the feet, with ideas, with works, and ,need I add that one must also be able to dance with the pen? (Friedrich W.Nietzsche, German philosopher) 所有高尚教育的課程表里都不能沒(méi)有各種形式的跳舞:用腳跳舞,用思想跳舞,用言語(yǔ)跳舞,不用說(shuō),還需用筆跳舞。(德國(guó)哲學(xué)家 尼采 F W)
Education commences at the mother's knee, and every word spoken within the hearsay of children tends towards the formation of character. (Hosea Ballou British cducator) 教育始于母親膝下,孩童耳聽(tīng)一言一語(yǔ),均影響其性格的形成。(英國(guó)教育家 巴盧 H)
Educaton does not mean teaching people to kow what they do not know it means teachng them to behave as they do not behave. (John Ruskin, British art critic) 教育不在于使人知其所未知,而在于按其所未行而行。(英國(guó)藝術(shù)評(píng)論家 園斯金 J)
Thought is already is late, exactly is the earliest time。覺(jué)得為時(shí)已晚的時(shí)候,恰恰是最早的時(shí)候。
Not matter of the today will drag tomorrow.勿將今日之事拖到明日。
Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.學(xué)習(xí)時(shí)的苦痛是暫時(shí)的,而未學(xué)到的痛苦是終身的。
Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.學(xué)習(xí)這件事不是缺少時(shí)間,而是缺少努力。
Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.幸福或許不排名次,而成功必排名次。
The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also is unable to conquer, what but also can make?學(xué)習(xí)并不是人生的全部。但,既然連人生的一部分——學(xué)習(xí)也無(wú)法征服,還能做什么呢?
Please enjoy the pain which is unable to avoid.請(qǐng)享受無(wú)法回避的痛苦。
Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste.只有比別人更早、更勤奮的努力,才能嘗到成功的滋味。
Nobody can casually succeed, it comes from the thorough self-controland the will.沒(méi)有人能隨隨便便成功,它來(lái)自徹底的自我管理和意志。
The time is passing.時(shí)間在流逝...
Now drips the saliva, will become tomorrow the tear.現(xiàn)在淌的哈喇子,將成為明天的眼淚。