北斗七星高,哥舒夜帶刀。
出自唐代西鄙人的《哥舒歌》
北斗七星高,哥舒夜帶刀。
至今窺牧馬,不敢過臨洮。
北斗七星高,哥舒夜帶刀賞析
哥舒,這里指哥舒翰。哥舒,是以部落名稱作為姓氏。哥舒翰,突厥族哥舒部人。原是身兼幾個(gè)節(jié)度使的名將王忠嗣的部下,公元747年(天寶六年),因?yàn)橥踔宜帽徽_陷革職,玄宗命哥舒翰為隴右節(jié)度使。隴右節(jié)度使的設(shè)置就是為了防御吐蕃的,治所在都州(今青海省樂都縣)。哥舒翰在對(duì)吐蕃的戰(zhàn)爭中,是有體現(xiàn)唐玄宗驕奢好戰(zhàn)的一面的。有的戰(zhàn)爭則是屬于抵御吐蕃侵?jǐn)_的。它起到了安定邊境,保護(hù)人民生活、生產(chǎn)的作用。由于哥舒翰多次擊退吐蕃侵?jǐn)_,改變了邊境的局面,致使“吐蕃屏足不敢近青海”。因而,當(dāng)時(shí)就有民謠說:“北斗七星高,哥舒夜帶刀。吐蕃總殺卻,更筑兩重壕。”這里的《哥舒歌》,很可能是在這首民歌基礎(chǔ)上加工過的作品。《哥舒歌》從內(nèi)容上看,是頌揚(yáng)哥舒翰抵御吐蕃侵?jǐn)_、安定邊疆的;同時(shí)也通過這個(gè)形象寄寓了人民渴望和平、安定的理想和愿望。“北斗七星高,哥舒夜帶刀”。第一句是起興,人用高掛在天上的北斗星,表達(dá)邊地百姓對(duì)哥舒翰的敬仰。“至今窺牧馬,不敢過臨洮”,牧馬,指吐蕃越境放牧,就其含意而言,也就是代指一切侵?jǐn)_活動(dòng)。臨洮,就是今甘肅省洮河邊的臨潭。
自從遭到哥舒翰的抵御,吐蕃再也不敢越過臨洮進(jìn)行騷擾。
這首詩題為《哥舒歌》,哥舒之所以值得歌唱,是因?yàn)樗吙箶常鵀槊瘛5牵髡卟⒉粡募ち业膽?zhàn)斗中直接表現(xiàn)他如何英勇善戰(zhàn),如何機(jī)智果敢,用兵如神等等,而是通過側(cè)面描寫的手法來突出主題。詩的第一句就把哥舒翰在人民心中的威望渲染出來。人民為何贊揚(yáng),吐蕃何故畏懼;過去吐蕃長驅(qū)直入,如今又為什么“不敢過臨洮”,這都是宣揚(yáng)哥舒翰的赫赫武功。可見這樣的描寫是很富于啟發(fā)性的。“哥舒夜帶刀”,這個(gè)“夜”字是頗有講究的,它把起興的第一句和第二句巧妙地聯(lián)系起來了,把贊揚(yáng)和崇敬之情融注于人物形象之中;同時(shí)又將邊地的緊張氣氛和人物的警備神態(tài)刻畫出來了。“哥舒夜帶刀”五個(gè)字干凈利落,好象是一幅引人注目的人物畫像。在那簡煉有力、富有特征的形象中,蘊(yùn)藏了一股英武之氣,給人一種戰(zhàn)則能勝的信心,而給吐蕃以“屏足不敢近”的威懾。因此,就反映人物內(nèi)心世界和表現(xiàn)詩的主題來講,“哥舒夜帶刀”比起那種沖鋒陷陣的形象更豐富、更傳神,更能誘導(dǎo)人們的想象。沈德潛說:“與《敕勒歌》同是天籟,不可以工拙求之。”然而,即使以工拙求之,此詩也不失其俊美感人。
北斗七星高,哥舒夜帶刀翻譯及注釋
全文翻譯
黑夜里北斗七星掛得很高;哥舒翰夜帶寶刀勇猛守邊。
至今吐蕃族的牧馬只敢遠(yuǎn)望;他們?cè)俨桓夷蟻碓竭^臨洮。
注釋
⑴窺:竊伺。
⑵臨洮:秦筑長城西起于此。
⑶哥舒:指哥舒翰,是唐玄宗的大將,突厥族哥舒部的后裔。
北斗七星高,哥舒夜帶刀作者簡介
西鄙人,意為西北邊境人,相傳為唐代五言民歌《哥舒歌》的作者。這首民歌通過對(duì)隴右節(jié)度使哥舒翰的歌頌,表達(dá)了各族人民對(duì)和平生活的向往,平樸自然,雄渾粗獷,流傳至今。