思而學教育:近日,語文教材中被奉為“經典之作”的散文《背影》引起熱議,源于一篇被廣泛轉載的文章——“朱自清《背影》因違反交規(guī)被逐出教材”,隨后這一報道被指為誤傳,僅是一位教授的“一家之言”。昨日,北京青年報記者向人教社求證,相關負責人表示確為誤傳,出版社并不會因為“違反交規(guī)”這一點去刪除一篇經典之作。
“朱自清《背影》因違反交規(guī)被逐出教材”,這篇被誤傳的報道稱,教材編寫者認為散文中父親為兒子買橘子,跨過鐵路,爬上月臺,可能造成火車無法正常行駛,破壞火車站的秩序,所以已將《背影》一文從教材中刪去。該報道一出,立即引起軒然大波,罵聲一片。
后經證實,“《背影》被刪除”一說僅是一位教授在課堂上的“聽說”。該教授撰文道:“上課問學生,從小學到高中難道沒一篇課文感動你?例如朱自清的《背影》。學生說該文早從一些地區(qū)課本上撤掉了。為什么?答曰:文中父親跳下站臺、穿過鐵道到對面給兒子買橘子,違反交規(guī)……”該教授由此評論道,“《背影》中的父親違反了今天的交通規(guī)則,所以不能作為中學課文,這手持的是一種很奇怪的尺度……中學課文的審核尺度令人遺憾。”
目前,人教版等多個出版社的初中語文教材都選用了《背影》一文。昨日,北青報記者致電人教社,相關負責人證實,此報道確為誤傳,不僅是人教社,目前多個出版社都未發(fā)出“刪除《背影》”的聲音,“刪不刪和違反交通規(guī)則是兩碼事。從來沒有哪個出版社說過要以這個理由來刪除這篇文章。一本教科書選用什么文章,有很多考量因素,為什么非要以交通規(guī)則來解讀這樣一篇經典之作。”
《背影》“被黑”已不是第一次,早在2003年時,某媒體就報道稱“朱自清《背影》落選鄂教版教材”,實際上這也是篇失實報道,該文章只是被調整到八年級上冊,此次“因為違反交通規(guī)則被逐出教材”仍為誤傳。【查看原帖并參與討論:朱自清《背影》因違反交規(guī)被逐出中學教材 是誤傳】